digress

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To temporarily leave the main subject of a speech, conversation, or piece of writing to discuss something tangential or unrelated.

暂时离开演讲、谈话或文章的主题,转而讨论相关或无关的内容。
Apartarse temporalmente del tema principal de un discurso, conversación o texto para tratar algo tangencial o no relacionado.
スピーチ・会話・文章の主題から一時的に離れ、枝葉的または無関係な内容を論じること。
연설, 대화, 또는 글의 주제에서 일시적으로 벗어나 곁가지 또는 무관한 내용을 논하는 것.

Digress is commonly used as a self-conscious marker of departure from the topic at hand — 'but I digress' is a well-known phrase used by speakers and writers to signal that they are returning to the point after a tangent. The noun 'digression' describes the tangent itself. The word is neutral to mildly apologetic in tone and appears in lectures, essays, speeches, and feature writing. It implies awareness that one has strayed rather than accidental incoherence.

digress常被用作有意识地标记偏离话题——'but I digress'(但我跑题了)是一个众所周知的短语,说话者和作者用它来表示他们在一番离题之后正在回归正题。名词'digression'指的是离题本身。该词语气中性到略带歉意,出现在讲座、散文、演讲和专题报道中。它暗示着说话者意识到自己偏离了主题,而非无意识的语无伦次。
Digress se usa con frecuencia como marca consciente de abandono del tema — 'but I digress' es una frase célebre empleada por oradores y escritores para indicar que retoman el hilo tras una divagación. El sustantivo 'digression' designa la propia divagación. La palabra tiene un tono neutro o ligeramente disculpatorio y aparece en conferencias, ensayos, discursos y reportajes. Implica conciencia de haberse desviado del tema, no incoherencia involuntaria.
digressは話題からの逸脱を自覚的に示す標識としてよく使われる。'but I digress'(しかし脱線しました)は、話し手や書き手が横道にそれた後に本題に戻ることを示す有名な表現である。名詞'digression'は脱線そのものを指す。中立的からやや弁解的なトーンを持ち、講義・エッセイ・スピーチ・特集記事に見られる。無自覚な支離滅裂ではなく、本題から逸れたことへの自覚を含意する。
Digress는 화제에서 벗어남을 자각적으로 표시하는 데 흔히 사용된다—'but I digress'는 화자나 필자가 곁길을 다녀온 후 본론으로 돌아가고 있음을 알리는 잘 알려진 표현이다. 명사 'digression'은 곁길 자체를 가리킨다. 이 단어는 중립적이거나 약간 사과하는 어조이며, 강연, 에세이, 연설, 특집 기사에서 나타난다. 우연한 산만함이 아니라 자신이 주제에서 벗어났다는 인식을 함축한다.

例句

  1. The professor digressed at length on the history of the printing press before returning to his analysis of Reformation theology.
    教授在回到对宗教改革神学的分析之前,就印刷术的历史长篇大论地离题了。
    El profesor se desvió extensamente sobre la historia de la imprenta antes de volver a su análisis de la teología de la Reforma.
    教授は宗教改革神学の分析に戻る前に、印刷術の歴史について長々と脱線した。
    교수는 종교개혁 신학 분석으로 돌아오기 전에 인쇄술의 역사에 대해 장황하게 곁길로 빠졌다.
  2. But I digress — the point I wished to make concerns the funding, not the personalities involved.
    但我跑题了——我想说的要点与资金有关,而非涉及的人物。
    Pero divago — lo que quería señalar tiene que ver con la financiación, no con las personalidades implicadas.
    しかし脱線しました——私が述べたかったのは資金に関することであり、関係者の人物像ではありません。
    하지만 제가 곁길로 빠졌군요—제가 말씀드리고 싶었던 요점은 관련 인물이 아니라 자금에 관한 것입니다.
  3. The essay would benefit from tighter structure; the author digresses too frequently into anecdote.
    这篇文章如果结构更紧凑会更好;作者过于频繁地偏题去讲轶事。
    El ensayo mejoraría con una estructura más ceñida; la autora divaga con demasiada frecuencia hacia la anécdota.
    このエッセイは構成をもっと引き締めれば改善されるだろう。著者はあまりに頻繁に逸話に脱線している。
    이 에세이는 구성을 더 긴밀히 하면 개선될 것이다. 저자가 너무 자주 일화로 탈선하고 있다.

发音

用法指南

语境: academic, literary, journalism

语气: neutral

起源与历史

From Latin digressus, past participle of digredi (to step away), from di- (aside) + gradi (to step, walk). Entered English in the early 16th century.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"digress" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费