hit the road
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
informal
含义: start a journey
出发、上路
ponerse en camino
出発する
출발하다
Begin traveling, set off on a trip. Can also mean to leave.
开始旅行、启程。也可以表示离开。
Empezar a viajar, salir de viaje. También puede significar irse.
旅を始める、出かける。立ち去るという意味でも使われる。
여행을 시작하다, 길을 나서다. 떠나다라는 의미로도 쓰인다.
例句
- It's time to hit the road - long drive ahead. 该上路了——前面还有很长的路要开。Es hora de ponerse en camino: queda un viaje largo.そろそろ出発しよう——長いドライブだ。슬슬 출발하자—앞에 긴 드라이브가 있어.
- We hit the road at dawn to avoid traffic. 我们天一亮就出发了,好避开堵车。Nos pusimos en marcha al amanecer para evitar el tráfico.渋滞を避けるために夜明けに出発した。교통 체증을 피하려고 새벽에 출발했다.
- I think it's time we hit the road. 我觉得我们该走了。Creo que es hora de irnos.そろそろ出発する時間だと思う。이제 슬슬 출발할 시간인 것 같아.
发音
用法指南
语境: travel, departure
语气: eager
✓ 正确说法
- Announce departure宣布出发时使用para anunciar la salida出発を告げるとき출발을 알릴 때
✗ 错误说法
- In formal contexts不适合正式场合No se usa en contextos formalesフォーマルな場面には向かない격식 있는 상황에서
起源与历史
American expression from the early 20th century. The road is 'hit' by starting to travel on it.
文化背景
Era: modern
Generation: all ages
Social background: all
更多同类表达
The Tube
★★★★★
The London Underground railway system.
Mind the gap
★★★★★
Warning to watch out for the space between train and plat...
Road trip
★★★★★
A long journey by car, especially for pleasure or adventure.
Flat tyre/tire
★★★★★
A punctured or deflated tire.
Ride
★★★★★
A car or a lift/journey in a vehicle.
Lift
★★★★★
A ride in someone's vehicle.
More from Travel & Transport