Top-up
含义: Adding more drink to an existing glass; a refill.
A top-up adds more to your glass rather than getting a fresh drink. At the pub, you might get a top-up if your pint was slightly short. At home or parties, topping up means refilling partially empty glasses—typically with wine. 'Top yourself up' invites someone to help themselves.
例句
- Can I get a top-up on this? 能给我续一点吗?¿Me podéis rellenar esto?これ、足してもらえますか?이거 좀 더 채워줄 수 있나요?
- Anyone need a top-up? 有人要续杯吗?¿Alguien necesita que le rellene?誰かおかわりいる?누구 리필 필요한 사람?
- Top yourself up—bottle's on the table. 自己倒吧——瓶子在桌上Sírvete tú mismo, la botella está en la mesa自分で注いでね——ボトルはテーブルの上だから알아서 따라 마셔—병은 테이블 위에 있어.
发音
/ˈtɒp ʌp/
用法指南
语境: pub, parties, hospitality
语气: casual, hospitable
✓ 正确说法
- Top-up?续杯?¿te relleno?おかわりは?탑업 할래?
- Need a top-up?要续吗?¿necesitas más?足す?리필 필요해?
- Get a top-up续一杯pedir que te rellenenおかわりする탑업 받아
常见错误
- In pubs, only ask for top-up if pint was genuinely short
- At parties, offering top-ups is good hosting
起源与历史
The practice of topping up partially-filled glasses to avoid waste and maintain drinking momentum. In pubs, a good bartender might offer a top-up if a pint settled short of the line. At parties, top-ups keep conversation flowing.
词源: From filling up to the top
最早记录: Traditional usage
文化背景
Era: Traditional to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: British hospitality
Regional notes: British and Australian.
变体
更多同类表达
More from Pub Culture & Drinking