Stroppy

Slang Term BritishAustralian ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Bad-tempered and argumentative

脾气暴躁且爱争论的
Malhumorado y argumentativo
不機嫌で口答えする
불만 많고 따지기 좋아하는

Someone stroppy isn't just in a bad mood—they're actively difficult, argumentative, ready to make a fuss. It suggests someone being obstreperous and unhelpful, often in a petty way.

爱闹脾气的人不只是心情不好——他们积极地制造麻烦、爱争论、随时准备大惊小怪。表示某人固执己见、不配合,通常是为了小事。
Alguien 'stroppy' no solo está de mal humor—es activamente difícil, argumentativo, listo para hacer un escándalo. Sugiere alguien siendo obstinado e inútil, a menudo de manera mezquina.
「Stroppy」な人は単に機嫌が悪いだけでなく、積極的に難しく、口論的で、騒ぎ立てる準備ができています。しばしば些細なことで反抗的で非協力的な様子を示唆します。
stroppy한 사람은 단순히 기분이 나쁜 것이 아니라, 적극적으로 따지고 드는 사람이다. 비협조적이고 사소한 일에도 소란을 피우려는 성향을 나타낸다.

例句

  1. The customer got stroppy when we said no refunds.
    我们说不能退款时,那个顾客就开始闹脾气。
    El cliente se puso difícil cuando dijimos que no había reembolsos.
    返金できないって言ったら、客が機嫌悪くなった。
    환불 안 된다고 하니까 손님이 따지기 시작했어.
  2. Don't get stroppy with me—I'm just following the rules.
    别跟我发脾气——我只是按规定办事。
    No te pongas difícil conmigo—solo sigo las reglas.
    俺に当たるなよ——ルールに従ってるだけだ。
    나한테 따지지 마—나는 규칙대로 하는 거야.
  3. She was being stroppy about waiting her turn.
    她因为要排队等候而闹别扭。
    Estaba siendo difícil sobre esperar su turno.
    順番を待つことについて文句言ってた。
    자기 차례를 기다리는 것에 대해 투덜거렸어.
  4. He gets stroppy if you question his decisions.
    如果你质疑他的决定,他就会发脾气。
    Se pone difícil si cuestionas sus decisiones.
    決定に異議を唱えると機嫌悪くなる。
    결정에 이의를 제기하면 기분 나빠해.

发音

/ˈstrɒpi/

用法指南

语境: friends, family, work-casual

语气: critical, describing difficult behaviour

✓ 正确说法

  • Don't get stroppy.
    别发脾气。
    No te pongas difícil.
    機嫌悪くならないで。
    따지지 마.
  • She was being stroppy.
    她在闹别扭。
    Estaba siendo difícil.
    彼女は難しくしてた。
    그녀가 따지고 들었어.
  • He's in a stroppy mood.
    他心情很差。
    Está de mal humor.
    機嫌悪いモードだ。
    걔 지금 기분이 안 좋아서 따지는 중이야.

✗ 错误说法

  • Not understood in American English
    美式英语中不理解这个词
    No se entiende en inglés americano
    アメリカ英語では通じない
    미국 영어에서는 이해되지 않음
  • Avoid in formal complaints
    避免在正式投诉中使用
    Evitar en quejas formales
    フォーマルな苦情では避ける
    공식적인 불만에서는 피할 것

常见错误

起源与历史

British slang probably shortened from 'obstreperous' (noisy and unruly). The word captures that difficult, making-trouble-for-no-good-reason attitude.

词源: Probably shortened from 'obstreperous' (difficult, unruly)

最早记录: British slang from the 1950s

文化背景

Era: 1950s onwards

Generation: All ages in UK

Social background: Universal

Pop culture: Common in British customer service contexts; Heard frequently in British TV

Regional notes: British, Australian, Irish. Unknown in American English.

变体

Being stroppyGetting stroppyA bit stroppy

相关短语

更多同类表达

Chuffed ★★★★★ Very pleased or delighted about something Knackered ★★★★★ Extremely tired or exhausted Gutted ★★★★★ Extremely disappointed or upset Buzzing ★★★★★ Feeling excited and full of energy Fuming ★★★★★ Extremely angry Livid ★★★★★ Furiously angry
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"Stroppy" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费