hole in one
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
informal
含义: perfect first attempt
一次就完美达成
Éxito perfecto al primer intento.
一発で完璧に決めること
첫 시도에 완벽하게 해내다
Achieving something perfectly on the first try. From golf's rare achievement of sinking the ball in one shot.
第一次尝试就完美成功。源自高尔夫球中一杆进洞这一罕见成就。
Lograr algo a la perfección en el primer intento. Proviene del logro poco frecuente en golf de meter la bola en el hoyo de un solo golpe.
最初の挑戦で完璧に成功すること。ゴルフで1打でカップインするという稀な偉業に由来。
첫 시도에 무언가를 완벽하게 달성하는 것. 골프에서 한 타에 공을 홀에 넣는 드문 성과에서 유래.
例句
- Getting the job on your first interview is a hole in one. 第一次面试就拿到工作,简直一杆进洞。Conseguir el trabajo en la primera entrevista es un hoyo en uno.最初の面接で内定をもらうなんて一発必中だ。첫 면접에서 취직하다니 완벽한 한 방이다.
- That recipe was a hole in one - perfect first time. 那个食谱一次成功——第一次就完美。Esa receta fue un acierto total: perfecta a la primera.そのレシピは大当たり、初回で完璧。그 레시피는 대성공이었다 — 처음부터 완벽했다.
- It's rare to get a hole in one in this business. 在这个行业一次成功是很罕见的。Es raro acertar a la primera en este negocio.この業界で一発成功はめったにない。이 업계에서 한 번에 성공하는 것은 드문 일이다.
发音
用法指南
语境: success, first attempts
语气: impressed
✓ 正确说法
- Celebrate immediate success庆祝一次成功Celebrar un éxito inmediato即座の成功を祝う즉각적인 성공을 축하할 때
✗ 错误说法
- For achievements requiring multiple attempts不用于经过多次尝试才取得的成就No se usa para logros que requieren varios intentos何度も試行が必要だった成果には使わない여러 번 시도가 필요한 성과에 대해
起源与历史
From golf - hitting the ball into the hole with a single stroke from the tee. A rare and celebrated achievement.
文化背景
Era: modern
Generation: all ages
Social background: all
更多同类表达
Kick off
★★★★★
To start something; also to become angry (British).
Throw in the towel
★★★★★
To give up or admit defeat.
Touch base
★★★★★
To make brief contact with someone.
Game plan
★★★★★
A strategy or plan of action.
Par for the course
★★★★★
Normal or expected; typical for the situation.
Front runner
★★★★★
The leading candidate or competitor.
More from Sports & Games