Wolf in sheep's clothing
Slang Term
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
含义: Someone dangerous disguised as harmless; a hidden threat.
伪装成无害的危险人物;隐藏的威胁。
Alguien peligroso disfrazado de inofensivo; una amenaza oculta.
無害を装った危険な人;隠れた脅威。
무해한 척 위장한 위험한 사람; 숨겨진 위협.
A 'wolf in sheep's clothing' appears innocent but is actually dangerous—a predator disguised as harmless. Biblical in origin, describing those who hide malicious intent behind a benign exterior.
'Wolf in sheep's clothing'(披着羊皮的狼)看起来无害但实际上很危险——伪装成无害的掠食者。源自圣经,描述那些在温和外表下隐藏恶意的人。
Un 'lobo con piel de cordero' parece inocente pero en realidad es peligroso—un depredador disfrazado de inofensivo. De origen bíblico, describe a quienes ocultan intenciones maliciosas tras una apariencia benigna.
「wolf in sheep's clothing」(羊の皮を被った狼)は無邪気に見えるが実際は危険—無害を装った捕食者。聖書に由来し、穏やかな外見の裏に悪意を隠す者を表します。
'양의 탈을 쓴 늑대(wolf in sheep's clothing)'는 겉으로는 무해해 보이지만 실제로는 위험한 사람을 뜻합니다. 성경에서 유래한 표현으로, 선의의 겉모습 뒤에 악의를 숨긴 자를 묘사합니다.
例句
- Be careful—he's a wolf in sheep's clothing. 小心——他是披着羊皮的狼Ten cuidado—es un lobo con piel de cordero気をつけて—彼は羊の皮を被った狼だ조심해—그는 양의 탈을 쓴 늑대야.
- The company turned out to be a wolf in sheep's clothing. 那家公司原来是披着羊皮的狼La empresa resultó ser un lobo con piel de corderoその会社は結局、見かけとは違う悪徳企業だった그 회사는 결국 양의 탈을 쓴 늑대였다.
- Watch out for wolves in sheep's clothing. 当心披着羊皮的狼Cuidado con los lobos con piel de cordero羊の皮を被った狼に気をつけて양의 탈을 쓴 늑대를 조심해.
发音
/wʊlf ɪn ʃiːps ˈkləʊðɪŋ/
用法指南
语境: deception, warning, danger
语气: warning, suspicious
✓ 正确说法
- Wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼Un lobo con piel de cordero羊の皮をかぶった狼양의 탈을 쓴 늑대
- A wolf in sheep's clothing一只披着羊皮的狼Un lobo con piel de cordero羊の皮をかぶった狼だ양의 탈을 쓴 늑대다
常见错误
- Biblical expression but widely understood
起源与历史
From the Bible, Matthew 7:15: 'Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.' The image of predators disguised as prey has endured.
词源: Biblical: Matthew 7:15
最早记录: Biblical origin
文化背景
Era: Biblical onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Bible; Aesop's Fables
Regional notes: Universal expression.
变体
Wolf in sheep's clothing
更多同类表达
Butterflies in your stomach
★★★★★
Nervous feeling; anxious excitement.
Bug someone
★★★★★
To annoy or bother someone persistently.
Copycat
★★★★★
Someone who imitates another; a person who copies.
Black sheep
★★★★★
The outcast or disreputable member of a group or family.
Scapegoat
★★★★★
Someone blamed for others' mistakes; a person who takes t...
Night owl
★★★★★
Someone who stays up late; a person most active at night.
More from Animal Expressions