tie the knot
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
informal
含义: get married
结婚。
Casarse.
結婚する。
결혼하다
To get married. The knot symbolises the binding together of two people.
结婚。结(knot)象征着两个人的结合。
Casarse. El nudo simboliza la unión de dos personas.
結婚すること。結び目は二人が結ばれることを象徴する。
결혼하다. 매듭은 두 사람이 하나로 묶이는 것을 상징한다.
例句
- They're finally tying the knot next month. 他们终于要在下个月结婚了Por fin se casan el mes que viene彼らはついに来月結婚する그들은 드디어 다음 달에 결혼해.
- We tied the knot in Vegas. 我们在拉斯维加斯结了婚Nos casamos en Las Vegas私たちはラスベガスで結婚した우리는 라스베이거스에서 결혼했어.
- When are you two going to tie the knot? 你们俩什么时候结婚?¿Cuándo os vais a casar vosotros dos?二人はいつ結婚するの?너희 둘은 언제 결혼할 거야?
发音
用法指南
语境: weddings, marriage
语气: celebratory
✓ 正确说法
- Announce marriage用来宣布结婚para anunciar una boda結婚を知らせる時に使う결혼을 알릴 때
✗ 错误说法
- For casual relationships不用于随意的关系No se usa para relaciones casualesカジュアルな関係には使わない가벼운 연애 관계에 대해
起源与历史
From various marriage traditions involving knot-tying: Celtic handfasting, Hindu wedding ceremonies, and others where binding symbolises union.
文化背景
Era: timeless
Generation: all ages
Social background: all
更多同类表达
Fancy
★★★★★
Be attracted to, have romantic interest in (British).
Pull
★★★★★
Successfully attract someone romantically; kiss or hook u...
Fit
★★★★★
Attractive, good-looking (British slang).
Snog
★★★★★
Kiss passionately, make out (British).
Seeing someone
★★★★★
In the early stages of dating, not yet official (British).
Official
★★★★★
In a committed, acknowledged relationship (modern dating).
More from Dating & Relationships