Rashers
Slang Term
British
★★★★☆ Common
Neutral
含义: Slices of bacon (British/Irish)
培根片(英式/爱尔兰英语)
Lonchas de bacon (británico/irlandés)
ベーコンのスライス(イギリス・アイルランド英語)
베이컨 조각 (영국·아일랜드식 영어)
British/Irish term for slices of bacon. 'Rashers of bacon.'
英式/爱尔兰英语中指培根片。'Rashers of bacon'(培根片)。
Término británico/irlandés para lonchas de bacon. 'Rashers of bacon' (lonchas de bacon).
ベーコンのスライスを指すイギリス・アイルランドの表現。「Rashers of bacon」(ベーコンのスライス)。
베이컨 조각을 뜻하는 영국·아일랜드식 표현. 'Rashers of bacon'이라고 쓴다.
例句
- Two rashers of bacon. 两片培根dos lonchas de baconベーコン2枚베이컨 두 장.
- Rashers and eggs. 培根煎蛋bacon con huevosベーコンエッグ베이컨과 달걀.
- Crispy rashers. 脆培根bacon crujienteカリカリのベーコン바삭한 베이컨.
- Extra rashers please.请多加培根más bacon, por favorベーコン追加で베이컨 추가로 주세요.
发音
/ˈræʃəz/
用法指南
语境: breakfast, cooking, ordering
语气: neutral, everyday
✓ 正确说法
- Rashers.培根片。Lonchas de bacon.ベーコンの薄切り。베이컨 조각
- Two rashers.两片培根。Dos lonchas.ベーコン2枚。베이컨 두 조각
- Rashers of bacon.培根片。Lonchas de bacon.ベーコンの薄切り。베이컨 조각
✗ 错误说法
- British/Irish termBritish/Irish term(英式/爱尔兰英语)British/Irish term(término británico/irlandés)British/Irish term(イギリス・アイルランド英語)영국·아일랜드식 표현
- Americans say stripsAmericans say strips(美国人说strips)Americans say strips(los americanos dicen strips)Americans say strips(アメリカではstripsと言う)미국에서는 strips라고 함
常见错误
- British/Irish term for bacon slices
- Americans say 'strips of bacon'
起源与历史
British/Irish term for slices of bacon. Americans just say 'strips of bacon.'
词源: From rasher (a slice)
最早记录: British/Irish usage traditional
文化背景
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Full English breakfast; Irish breakfast
Regional notes: British/Irish term. Americans say 'strips' or just 'bacon.'
变体
RashersRasherRashers of bacon
相关短语
更多同类表达
Cuppa
★★★★★
A cup of tea (British)
Put the kettle on
★★★★★
To prepare to make tea (British)
Chips
★★★★★
French fries (British)
Crisps
★★★★★
Potato chips (British)
Biscuit
★★★★★
A cookie (British)
Mash
★★★★★
Mashed potatoes (British)
More from Food & Drink