No Big Deal
Slang Term
AmericanBritishAustralian
★★★★★ Very Common
Casual
含义: It's not important; don't worry about it
没什么大不了的;别担心
No es importante; no te preocupes
大したことない;心配しないで
별거 아니야; 신경 쓰지 마
Dismisses something as unimportant or not worth worrying about. Can downplay achievements, mistakes, or situations.
把某事说成不重要或不值得担心。可以淡化成就、错误或情况。
Descarta algo como poco importante o que no vale la pena preocuparse. Puede minimizar logros, errores o situaciones.
何かを重要でないか、心配する価値がないものとして片付ける。成果、ミス、状況を軽く扱うことができる。
무언가를 중요하지 않거나 걱정할 필요 없는 것으로 치부하는 표현. 성과, 실수, 상황 등을 대수롭지 않게 넘길 때 사용한다.
例句
- Sorry I'm late.' 'No big deal. 抱歉我迟到了。' '没什么大不了的。Perdón por llegar tarde.' 'No es nada.遅れてごめん。' '大したことないよ。늦어서 미안.' '별거 아니야.
- You won the award!' 'It's no big deal, really. 你获奖了!' '没什么大不了的,真的。¡Ganaste el premio!' 'No es gran cosa, de verdad.賞を取ったんだ!' '大したことないよ、本当に。상 받았어!' '별거 아니야, 진짜로.
- Don't worry—it's no big deal. 别担心——没什么大不了的。No te preocupes—no es gran cosa.心配しないで——大したことないから。걱정 마——별거 아니니까.
- It might seem like a big deal now, but it's not.现在可能觉得很重要,但其实没什么。Puede parecer importante ahora, pero no lo es.今は大事に思えるかもしれないけど、大したことないよ。지금은 큰일처럼 보일 수 있지만, 별거 아니야.
发音
/nəʊ bɪɡ diːl/
用法指南
语境: dismissing, reassuring, modesty
语气: dismissive, reassuring
✓ 正确说法
- No big deal.没什么大不了的。No es nada.大したことないよ。별거 아니야.
- It's no big deal.没什么大不了。No es gran cosa.大したことないから。별일 아니야.
- That's no big deal.那没什么大不了的。Eso no es gran cosa.それは大したことない。그건 별거 아니야.
✗ 错误说法
- Can seem dismissive of others' concerns可能显得对他人的担忧不以为然Puede parecer que desestimas las preocupaciones de otros他人の心配を軽視しているように見えることがある다른 사람의 걱정을 무시하는 것처럼 들릴 수 있음
- Casual—not for formal contexts随意——不适合正式场合Casual—no para contextos formalesカジュアル——フォーマルな場には不向き캐주얼한 표현—격식 있는 자리에서는 부적절
常见错误
- Can accidentally dismiss things that matter to others
- Use carefully with genuine concerns
起源与历史
American expression where a 'deal' means an issue or matter. Saying something is 'no big deal' dismisses it as minor.
词源: Not a big (significant) deal (issue/matter)
最早记录: American slang, mid-20th century
文化背景
Era: Mid-20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common American expression; Used globally
Regional notes: American origin, now universal.
变体
No big dealIt's no big dealNot a big deal
相关短语
更多同类表达
Taking the Mickey
★★★★★
Making fun of someone or something; teasing
Brilliant
★★★★★
Excellent, wonderful (British emphasis)
No Worries
★★★★★
It's fine, don't worry about it, you're welcome
Fair Enough
★★★★★
That's reasonable, I accept that
You Know What I Mean
★★★★★
Do you understand? (seeking confirmation)
It's Not Rocket Science
★★★★★
It's not that complicated or difficult
More from Common Expressions