Nippy

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Cold and biting (British)

有点刺骨的冷(英式英语)
Frío cortante (británico)
ひんやりとした寒さ(イギリス英語)
쌀쌀한, 살을 에는 듯한 추위 (영국식)

Nippy describes cold that's sharp and noticeable but not necessarily severe—the kind that pinches your nose and ears and makes you wish you'd brought a scarf. It's cheerful cold, brisk and bracing rather than miserable. A nippy morning might be pleasant for a walk; you acknowledge the cold but don't complain about it. The word has an almost affectionate quality, suggesting British acceptance of regular cold weather.

'Nippy'形容一种尖锐但不一定严重的冷——那种会让你的鼻子和耳朵发麻、让你后悔没带围巾的冷。这是一种愉快的冷,清新提神而不是令人痛苦。一个nippy的早晨可能很适合散步;你承认冷,但不会抱怨。这个词带有一种近乎亲切的感觉,反映了英国人对日常寒冷天气的接受。
'Nippy' describe un frío agudo y notable pero no necesariamente severo: el tipo que te pellizca la nariz y las orejas y te hace desear haber traído una bufanda. Es un frío alegre, vigorizante y estimulante en lugar de miserable. Una mañana nippy puede ser agradable para pasear; reconoces el frío pero no te quejas de él. La palabra tiene una cualidad casi cariñosa, sugiriendo la aceptación británica del frío habitual.
「ニッピー」は鋭くて気づく程度の寒さだが、必ずしも厳しくはない寒さを表す。鼻や耳がつまむように感じ、マフラーを持ってくればよかったと思うような寒さ。陽気な寒さで、惨めというよりは爽快で元気が出る感じ。ニッピーな朝は散歩に気持ちいいかもしれない。寒さを認識しつつも文句は言わない。この言葉にはほぼ愛着のような響きがあり、イギリス人が日常的な寒さを受け入れていることを示している。
'Nippy'는 날카롭고 체감되지만 심하지는 않은 추위를 묘사한다. 코와 귀를 꼬집는 듯한, 목도리를 가져올걸 하는 정도의 추위이다. 활기차고 상쾌한 추위로, 비참한 느낌은 아니다. 이 단어에는 일상적인 추위를 받아들이는 영국인 특유의 정감 어린 뉘앙스가 담겨 있다.

例句

  1. It's a bit nippy out.
    外面有点冷飕飕的
    Hace un poco de fresco fuera
    外は少しひんやりする
    밖이 좀 쌀쌀하네
  2. Nippy morning.
    冷飕飕的早晨
    Mañana fresquita
    ひんやりした朝
    쌀쌀한 아침이야
  3. Getting nippy.
    开始变冷了
    Empieza a hacer fresco
    寒くなってきた
    쌀쌀해지고 있어
  4. Rather nippy today.
    今天挺冷的
    Bastante fresco hoy
    今日はかなりひんやりする
    오늘 꽤 쌀쌀하네

发音

/ˈnɪpi/

用法指南

语境: cold, weather, British

语气: casual, descriptive

✓ 正确说法

  • A bit nippy.
    有点冷飕飕的
    Hace un poco de fresco
    ちょっと肌寒い
    좀 쌀쌀하네.
  • Nippy out there.
    外面挺冷的
    Fuera hace fresquito
    外は冷えるよ
    밖이 쌀쌀해.
  • Getting nippy.
    越来越冷了
    Empieza a hacer fresco
    寒くなってきた
    점점 추워지네.

✗ 错误说法

  • Avoid for extreme cold—'freezing' or 'bitter' would be more appropriate
    不用于极端寒冷(用'freezing'或'bitter'更合适)
    Evitar para frío extremo ('freezing' o 'bitter' serían más apropiados)
    極端な寒さには使わない(「freezing」や「bitter」がより適切)
    극심한 추위에는 사용하지 않음('freezing'이나 'bitter'가 더 적절함)
  • Americans may not understand this term—use 'chilly' or 'brisk' with them
    美国人可能不懂这个词(跟他们说话时用'chilly'或'brisk')
    Los americanos pueden no entender este término (usar 'chilly' o 'brisk' con ellos)
    アメリカ人には通じないかもしれない(「chilly」や「brisk」を使う)
    미국인에게는 안 통할 수 있음('chilly'나 'brisk'를 사용할 것)

常见错误

起源与历史

From the verb 'nip,' meaning to pinch or bite sharply, which entered English in the 14th century, probably from Low German or Dutch 'nipen.' The image is of cold air that 'nips' at exposed skin—pinching cheeks and ears. The word has been used to describe brisk cold since at least the 17th century and remains quintessentially British, rarely heard in American English.

词源: From nip (bite)

最早记录: British slang

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Pop culture: British weather; British culture

Regional notes: British term for brisk cold weather.

变体

NippyA bit nippyRather nippy

相关短语

更多同类表达

Lovely day ★★★★★ A pleasant day (British weather chat) Overcast ★★★★★ Covered in clouds Crisp ★★★★★ Cold, fresh, and clear Clearing up ★★★★★ Weather improving, clouds moving away Freezing ★★★★★ Very cold Mild ★★★★★ Pleasantly warm, not extreme
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Weather & Nature

"Nippy" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费