Natter
Slang Term
BritishAustralian
★★★★☆ Common
Casual
含义: To chat, have a casual conversation
闲聊、随意交谈
Charlar, tener una conversación casual
おしゃべりする、雑談する
수다를 떨다, 가벼운 대화를 나누다
British term for casual chatting. A 'natter' is a friendly, informal conversation. Similar to 'chin-wag.'
英式用语,指随意聊天。'A natter'是友好、非正式的谈话。类似于'chin-wag'。
Término británico para charla casual. 'A natter' es una conversación amigable e informal. Similar a 'chin-wag.'
イギリス英語でカジュアルなおしゃべりを指す。'A natter'は友好的で気軽な会話。'chin-wag'に似ている。
영국식 표현으로 가벼운 잡담을 뜻함. 'A natter'는 친근하고 비격식적인 대화. 'Chin-wag'와 비슷한 표현.
例句
- We had a good natter. 我们聊得很开心。Tuvimos una buena charla.楽しくおしゃべりした。즐겁게 수다를 떨었어.
- Just nattering away. 一直在闲聊。Charlando sin parar.ずっとおしゃべりしてる。계속 수다를 떨고 있어.
- Fancy a natter? 想聊聊吗?¿Te apetece charlar?おしゃべりしない?수다 떨래?
- Stop nattering and listen!别聊了,听着!¡Deja de charlar y escucha!おしゃべりやめて聞いて!수다 그만 떨고 들어!
发音
/ˈnætə/
用法指南
语境: conversation, social
语气: friendly, casual
✓ 正确说法
- Have a natter.聊一聊Tener una charlaおしゃべりする수다를 떨다.
- Good natter.聊得很好Buena charlaいいおしゃべり즐거운 수다.
- Nattering.闲聊Charlandoおしゃべり中수다 떠는 중.
✗ 错误说法
- Very British非常英式Muy británicoとてもイギリス的매우 영국적인 표현
- Informal only仅限非正式场合Solo informalカジュアルな場面のみ비격식적인 상황에서만 사용
常见错误
- British specific
- Similar to chin-wag
起源与历史
British dialect word, possibly imitative of chattering sounds. Implies casual, friendly conversation.
词源: Possibly imitative of chattering sounds
最早记录: British dialect, common from 20th century
文化背景
Era: 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: British social culture; Tea and natter
Regional notes: British and Australian. Americans don't use it.
变体
NatterHave a natterNattering
相关短语
更多同类表达
Bloke
★★★★★
Man, guy
Lad
★★★★★
Boy, young man; one of the boys
Catch Up
★★★★★
A meeting to exchange news; to meet and share updates
Get-together
★★★★★
A casual social gathering
Night Out
★★★★★
An evening of social entertainment
Pub
★★★★★
Public house; British bar/tavern
More from Social Life