Melt
Slang Term
British
★★★★☆ Common
Casual
含义: A soft, pathetic person (modern British slang).
软弱的人,可悲的人(现代英式俚语)
Una persona blanda, patética (argot británico moderno).
軟弱な人、情けない人(現代イギリスのスラング)
나약한 사람, 한심한 사람 (현대 영국 슬랭)
Modern British slang for someone being soft, emotional, or pathetic. Made popular by Love Island.
形容人软弱、多愁善感或可悲的现代英式俚语。因真人秀Love Island而流行。
Argot británico moderno para alguien que es blando, emocional o patético. Popularizado por Love Island.
軟弱、感情的、情けないことを表す現代イギリスのスラングです。Love Islandで有名になりました。
나약하거나 감성적이거나 한심한 사람을 뜻하는 현대 영국 슬랭. 러브 아일랜드를 통해 유명해졌다.
例句
- You're such a melt. 你真是太软弱了。Eres un blandengue.お前ほんと軟弱だな。넌 정말 나약하다.
- Stop being a melt. 别那么没骨气了。Deja de ser tan blandengue.そんなに軟弱なこと言うなよ。그렇게 나약하게 굴지 마.
发音
/melt/
用法指南
语境: youth slang
语气: teasing
✓ 正确说法
- You melt你这个软蛋Blandengueこの軟弱者이 나약한 놈
✗ 错误说法
- Modern slang现代俚语Argot moderno現代のスラングです현대 슬랭
常见错误
- Love Island popular
起源与历史
Modern British slang—someone who melts under pressure or is overly emotional.
文化背景
Era: Modern
Generation: Young adults
Social background: Universal
变体
Melt
更多同类表达
Taking the piss
★★★★★
Mocking someone or taking advantage (British)
Wind-up
★★★★★
To tease or deliberately annoy someone (British)
Clown
★★★★★
A foolish or unserious person
Nerd
★★★★★
An intellectually focused, socially awkward person
Geek
★★★★★
An enthusiast or obsessive about something
Show-Off
★★★★★
Someone who seeks attention.
More from Insults & Banter