Heavy hitter
Slang Term
AmericanBritish
★★★★☆ Common
Casual
含义: An influential or powerful person.
有影响力的人物,大人物。
Una persona influyente o poderosa.
影響力のある人物、実力者。
영향력 있는 인물, 실력자
From baseball—a powerful batter who hits hard. Used for anyone with significant influence or power in their field.
源自棒球——强力击球手。用于描述在其领域具有重大影响力或权力的人。
Del béisbol—un bateador potente que golpea fuerte. Se usa para cualquier persona con influencia o poder significativo en su campo.
野球由来の表現。強打者、ハードヒッター。その分野で大きな影響力や権力を持つ人に使われる。
야구에서 유래—강하게 치는 강타자를 뜻한다. 자기 분야에서 큰 영향력이나 힘을 가진 사람에게 쓰인다.
字面意思: Strong baseball batter
例句
- They brought in some heavy hitters for the negotiation. 他们请来了一些大人物进行谈判Trajeron a algunos pesos pesados para la negociación交渉に大物を連れてきた협상에 거물들을 데려왔다.
- She's a heavy hitter in the industry. 她是业界的重量级人物Ella es una figura importante en la industria彼女は業界の実力者だ그녀는 업계의 실력자다.
- We need heavy hitters on this project. 这个项目需要有实力的人Necesitamos gente de peso para este proyectoこのプロジェクトには実力者が必要だ이 프로젝트에는 실력자가 필요하다.
发音
/ˈhevi ˈhɪtə/
用法指南
语境: business, influence, power
语气: respectful, impressed
✓ 正确说法
- Real heavy hitter.真正的大人物Un peso pesado de verdad本物の実力者だ진짜 거물이야
- Brought in the heavy hitters.请来了重量级人物Trajeron a los pesos pesados大物たちを呼んできた거물들을 불러왔어
- Heavy hitter in the field.该领域的重要人物Un peso pesado en el sectorその分野の有力者그 분야의 실력자
✗ 错误说法
- Important personImportant person(重要人物)Important person(persona importante)Important person(重要人物)Important person(중요한 사람)
- Powerful figurePowerful figure(权力人物)Powerful figure(figura poderosa)Powerful figure(権力者)Powerful figure(권력자)
常见错误
- Baseball origin
- Now common in business English
起源与历史
From baseball—a player known for hitting the ball hard and far.
词源: American baseball slang, 20th century
最早记录: Mid 20th century
文化背景
Era: Mid 20th century to present
Generation: All ages
Social background: Universal, especially business
Pop culture: American business; Baseball
Regional notes: American origin, now used in British business English.
变体
Heavy hitterHeavy hittersReal heavy hitter
相关短语
更多同类表达
Kick off
★★★★★
To start something; also to become angry (British).
Throw in the towel
★★★★★
To give up or admit defeat.
Touch base
★★★★★
To make brief contact with someone.
Game plan
★★★★★
A strategy or plan of action.
Par for the course
★★★★★
Normal or expected; typical for the situation.
Front runner
★★★★★
The leading candidate or competitor.
More from Sports & Games