take a turn
Slang Term
BritishAmericanAustralian
Unknown
Neutral
含义: sudden change in health condition
病情突然变化
cambio repentino en el estado de salud
容態が急変する
건강 상태가 급변하다
A sudden change in someone's medical condition, usually for the worse. 'Take a turn for the worse' is the full phrase.
某人的健康状况突然变化,通常是变差。完整说法是'take a turn for the worse'。
Un cambio repentino en el estado de salud de alguien, generalmente a peor. 'Take a turn for the worse' es la frase completa.
誰かの健康状態が突然変化すること。通常は悪化を指す。「take a turn for the worse」がフルフレーズ。
환자의 상태가 갑자기 변하는 것으로, 보통 악화를 의미한다. 'Take a turn for the worse'가 전체 표현이다.
例句
- She took a turn in the night - they've called the family in. 她夜里病情突然恶化,家属被叫来了。Empeoró de repente por la noche y han llamado a la familia.夜中に容態が急変し、家族が呼ばれた。밤중에 상태가 급변해서 가족이 불려왔다.
- He was recovering well until he took a turn yesterday. 他一直恢复得很好,直到昨天突然恶化。Se estaba recuperando bien hasta que ayer empeoró de golpe.昨日容態が急変するまで順調に回復していた。어제 상태가 급변하기 전까지 순조롭게 회복하고 있었다.
- After taking a turn, she was moved to intensive care. 病情突变后,她被转入了重症监护室。Tras un empeoramiento repentino, la trasladaron a cuidados intensivos.容態が急変した後、集中治療室に移された。상태가 급변한 후 중환자실로 옮겨졌다.
发音
用法指南
语境: medical, serious, urgent
语气: concerned
✓ 正确说法
- Describe sudden health change描述突然的健康变化describir un cambio repentino de salud突然の容態変化を表す갑작스러운 건강 변화를 묘사할 때
✗ 错误说法
- For gradual changes不用于渐进的变化No se usa para cambios graduales緩やかな変化には使わない서서히 변하는 경우에는 부적절
起源与历史
Medical expression describing the sudden shift in a patient's condition. The image of a road turning in an unexpected direction.
文化背景
Era: timeless
Generation: all ages
Social background: all
更多同类表达
Crook
★★★★★
Sick or unwell (Australian).
Poorly
★★★★★
Unwell or sick (British, often for children).
Wiped out
★★★★★
Completely exhausted or extremely tired.
Run-down
★★★★★
In poor health due to exhaustion or stress.
Burnt out
★★★★★
Completely exhausted from overwork or prolonged stress.
Right as rain
★★★★★
Completely well; in perfect health.
More from Health & Body