Goss
Slang Term
BritishAustralian
★★★★☆ Common
Very Casual
含义: Gossip (British/Australian)
八卦(英式/澳式)
Cotilleo (británico/australiano)
ゴシップ(イギリス/オーストラリア式)
험담, 가십 (영국/호주식)
Shortened form of gossip. Very casual British/Australian term for sharing stories and rumors.
gossip的简称。非常随意的英式/澳式用语,指分享故事和传闻。
Forma abreviada de gossip. Término muy casual británico/australiano para compartir historias y rumores.
gossipの略称。とてもカジュアルなイギリス/オーストラリアの表現で、話や噂を共有すること。
gossip의 줄임말. 이야기나 소문을 나누는 매우 가벼운 영국/호주식 표현.
例句
- What's the goss? 有什么八卦?¿Cuál es el cotilleo?何かゴシップある?무슨 소문 있어?
- Give us the goss. 给我们讲八卦。Cuéntanos el cotilleo.ゴシップ教えて。가십 좀 알려줘.
- Any good goss? 有什么好八卦吗?¿Algún cotilleo bueno?いいゴシップある?재미있는 소문 있어?
- She loves a good goss.她爱聊八卦。Le encanta el cotilleo.彼女はゴシップ好き。그녀는 가십을 좋아해.
发音
/ɡɒs/
用法指南
语境: gossip, social, conversation
语气: casual, friendly
✓ 正确说法
- What's the goss?有什么八卦?¿Cuál es el cotilleo?何かゴシップある?무슨 소문 있어?
- Give us the goss.给我们讲八卦Cuéntanos el cotilleoゴシップ教えて소문 좀 알려 줘.
- Good goss.好八卦Buen cotilleoいいゴシップ좋은 소문이네.
✗ 错误说法
- Very casual非常随意Muy casualとてもカジュアル매우 가벼운 구어체
- British/Australian英式/澳式Británico/australianoイギリス/オーストラリア式영국/호주식 표현
常见错误
- British/Australian term
- Simple shortening of gossip
起源与历史
Simple shortening of 'gossip.' Common in British and Australian casual speech.
词源: Shortened from gossip
最早记录: British/Australian slang from 20th century
文化背景
Era: 20th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Australian culture; British casual speech
Regional notes: British and Australian primarily.
变体
GossThe gossGood gossGossie
相关短语
更多同类表达
Bloke
★★★★★
Man, guy
Lad
★★★★★
Boy, young man; one of the boys
Catch Up
★★★★★
A meeting to exchange news; to meet and share updates
Get-together
★★★★★
A casual social gathering
Night Out
★★★★★
An evening of social entertainment
Pub
★★★★★
Public house; British bar/tavern
More from Social Life