Ghosted

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Being suddenly ignored without explanation, especially in dating.

被突然无故忽视,尤其在约会中。
Ser ignorado de repente sin explicación, especialmente en las citas.
説明なしに突然無視されること、特に恋愛において。
설명 없이 갑자기 연락이 끊기는 것, 특히 연애에서.

Being 'ghosted' is when someone suddenly stops all communication without explanation—disappearing like a ghost. Common in dating but also friendships. The ghoster is seen as avoiding difficult conversations.

被「ghosted」就是某人突然停止一切联络、不做任何解释——像幽灵一样消失了。在约会中最常见,但友情中也会发生。做出ghosting行为的人被视为在逃避困难的对话。
Ser «ghosted» es cuando alguien deja de comunicarse de repente sin explicación, desapareciendo como un fantasma. Es común en las citas pero también en las amistades. Quien hace ghosting se ve como alguien que evita conversaciones difíciles.
「Ghosted」されるとは、誰かが説明なしに突然連絡を絶つこと——幽霊のように消えること。恋愛で多いが友人関係でもある。ゴーストする側は難しい会話を避けていると見なされる。
'고스팅(ghosted)'은 누군가가 아무 설명 없이 갑자기 모든 연락을 끊는 것을 말한다—유령처럼 사라지는 것. 연애에서 흔하지만 우정에서도 일어난다. 고스팅하는 사람은 어려운 대화를 피하는 것으로 여겨진다.

例句

  1. He ghosted me after three dates.
    约了三次会后他就把我拉黑了
    Me dejó de hablar después de tres citas
    3回デートした後、彼に音信不通にされた
    세 번 데이트한 뒤에 그한테 잠수당했어.
  2. I got ghosted by that recruiter.
    那个招聘人员突然不理我了
    El reclutador me dejó en visto
    あの採用担当に音信不通にされた
    그 채용담당한테 잠수당했어.
  3. Don't ghost people, it's rude.
    不要突然消失不理人,这很无礼
    No desaparezcas así, es de mala educación
    人を音信不通にするのは失礼だ
    사람한테 잠수 타지 마, 무례하잖아.

发音

/ɡəʊstɪd/

用法指南

语境: dating, communication, social dynamics

语气: disappointed, frustrated

✓ 正确说法

  • Ghosted
    被消失了
    ignorado/a sin explicación
    音信不通にされた
    잠수 당했다
  • Ghost
    玩消失
    desaparecer
    音信不通にする
    잠수 타다
  • Got ghosted
    被人消失了
    me hicieron ghosting
    音信不通にされた
    잠수 당했어

常见错误

起源与历史

From disappearing like a ghost. Emerged with dating apps where ignoring someone is easier than rejecting. Now used for any situation where communication suddenly stops without explanation.

词源: Ghost: to disappear without trace or explanation

最早记录: 2010s dating culture

文化背景

Era: 2010s onwards

Generation: Gen Z, Millennials

Social background: Universal

Pop culture: Dating apps; Modern dating

Regional notes: American origin, global usage.

变体

GhostGhostedGhosting

更多同类表达

Bet ★★★★★ Okay; I agree; it's a deal. Slay ★★★★★ To do something exceptionally well; to look amazing. Fire ★★★★★ Excellent; amazing; very good. Mid ★★★★★ Average; mediocre; not impressive. No cap ★★★★★ No lie; for real; seriously. Hits different ★★★★★ Affects you more deeply in a particular context.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Gen Z & Youth Slang

"Ghosted" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费