Ghost (someone)
含义: To suddenly cut off all communication with someone.
Ghosting is the coward's exit from any relationship—vanishing without the discomfort of an actual ending. The ghosted person is left checking their phone, wondering what went wrong, never getting closure. While it started in dating contexts, ghosting now describes any sudden communication cutoff: recruiters who never follow up, friends who disappear, businesses that stop responding. The term captures the eerie feeling of someone being present one day and simply gone the next.
例句
- He just ghosted me after our third date. 第三次约会后他就把我拉黑了。Me hizo ghosting después de la tercera cita.3回目のデートの後、彼に突然音信不通にされた。세 번째 데이트 후에 그가 갑자기 연락을 끊었다.
- Don't ghost your friends when things get hard. 困难时别对朋友玩消失。No les hagas ghosting a tus amigos cuando las cosas se pongan difíciles.つらい時に友達を音信不通にするな。힘들 때 친구에게 잠수 타지 마라.
- I got ghosted by that recruiter. 那个招聘人员把我晾了。Ese reclutador me hizo ghosting.あの採用担当者に音信不通にされた。그 채용 담당자한테 잠수를 당했다.
发音
/ɡəʊst/
用法指南
语境: dating, relationships, communication
语气: negative, hurt
✓ 正确说法
- Ghosted me把我拉黑了Me hizo ghosting音信不通にされた잠수 당했다
- Got ghosted被人玩消失了Me hicieron ghostingゴーストされた잠수를 탔다
- Don't ghost别玩消失No hagas ghosting音信不通にするな잠수 타지 마
✗ 错误说法
- Don't use for slow replies—ghosting means complete, deliberate silence不要用于回复慢的情况——ghosting 意味着完全的、故意的沉默No lo uses para respuestas lentas: el ghosting implica un silencio completo y deliberado返信が遅いだけの場合には使わない——ゴースティングは完全かつ意図的な沈黙を意味する답장이 늦는 것에는 사용하지 말 것 — 고스팅은 완전하고 의도적인 침묵을 의미함
- Avoid accusing someone of ghosting after only a day—give reasonable response time别因为仅仅一天没回复就指责对方 ghosting——要给合理的回复时间Evita acusar a alguien de ghosting después de solo un día: dale un tiempo de respuesta razonableたった1日で相手をゴースティング呼ばわりしない——妥当な返信時間を考慮すべき하루밖에 안 지났는데 고스팅이라고 비난하지 말 것 — 합리적인 응답 시간을 줄 것
常见错误
- Confusing being busy with ghosting—true ghosting is permanent, deliberate silence
- The related 'soft ghosting' means gradually fading rather than sudden cutoff
起源与历史
The term emerged around 2014-2015 in dating app culture, where the ease of blocking and unmatching made disappearing trivially simple. The ghost metaphor is perfect: the person doesn't officially end things, they just fade away like a spirit. While the behavior predates the term, digital communication made it both easier and more noticeable. The word was added to major dictionaries by 2017.
词源: Internet-age slang, 2010s
最早记录: 2010s
文化背景
Era: 2010s onwards
Generation: Millennials and Gen Z primarily
Social background: Universal
Pop culture: Dating apps; Social media discourse
Regional notes: Universal modern term.
变体
相关短语
更多同类表达
More from Technology & Modern Life