Gaffer

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: The manager of a football team; the boss.

足球队的主教练;老板。
El entrenador de un equipo de fútbol; el jefe.
サッカーチームの監督、ボス。
축구팀 감독; 보스.

In football, 'the gaffer' is the manager—the boss who picks the team and makes tactical decisions. It's an affectionate term that acknowledges authority while maintaining working-class directness. Players might not call the manager 'gaffer' to his face, but they'll refer to him that way among themselves.

在足球中,「the gaffer」就是主教练——选阵容、做战术决策的老大。这是一个亲切的称呼,既承认权威又保持了工人阶级的直率。球员可能不会当面叫教练「gaffer」,但私下会这么称呼。
En fútbol, «the gaffer» es el entrenador, el jefe que elige al equipo y toma las decisiones tácticas. Es un término afectuoso que reconoce la autoridad manteniendo la franqueza obrera. Los jugadores puede que no llamen al entrenador «gaffer» a la cara, pero se refieren a él así entre ellos.
サッカーで「the gaffer」は監督——チームを選び、戦術的な決定を下すボス。権威を認めつつ労働者階級的な率直さを保つ親しみのある呼び方。選手は面と向かって「gaffer」とは呼ばないかもしれないが、仲間内ではそう呼ぶ。
축구에서 'gaffer'는 감독을 가리키는 말로, 선수를 선발하고 전술을 결정하는 책임자다. 권위를 인정하면서도 서민적인 친근함이 담긴 표현이다. 선수들이 감독에게 직접 'gaffer'라고 부르기보다는 선수들끼리 그렇게 칭하는 경우가 많다.

例句

  1. The gaffer wants to see you.
    教练找你
    El míster quiere verte
    「監督がお前に会いたいと言ってるぞ」
    감독님이 보자고 하셔.
  2. What's the gaffer's plan for Saturday?
    教练周六的计划是什么?
    ¿Cuál es el plan del míster para el sábado?
    「土曜日の監督の作戦は?」
    토요일 감독의 작전은 뭐야?
  3. New gaffer coming in—hopefully he'll sort us out.
    新教练要来了,希望他能带我们走出困境
    Viene un míster nuevo, a ver si nos endereza
    「新しい監督が来る——チームを立て直してくれるといいな」
    새 감독이 온다—팀을 바로잡아 줬으면 좋겠다.

发音

/ˈɡæfə/

用法指南

语境: football, work, authority

语气: respectful, casual

✓ 正确说法

  • The gaffer
    教练
    el míster
    監督
    감독
  • Ask the gaffer
    问教练
    pregúntale al míster
    監督に聞け
    감독한테 물어봐
  • New gaffer
    新教练
    nuevo míster
    新しい監督
    새 감독

✗ 错误说法

  • Usually used in third person, not direct address
    通常用第三人称提及,不当面这样叫
    Normalmente se usa en tercera persona, no como apelativo directo
    普通は三人称で使い、直接の呼びかけには使わない
    보통 3인칭으로 사용하며 직접 부를 때는 잘 쓰지 않음

常见错误

起源与历史

'Gaffer' originally meant an older man in charge—a foreman or master craftsman. It comes from 'grandfather' or 'godfather.' In football, it was adopted as a respectful term for the manager, carrying connotations of experience and authority. Alex Ferguson was famously 'the gaffer' at Manchester United.

词源: From 'godfather' or 'grandfather'—an older man in charge

最早记录: General usage centuries old, football usage 20th century

文化背景

Era: Football usage 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Working class associations

Pop culture: Football culture; Sir Alex Ferguson

Regional notes: British football term.

变体

GafferThe gaffer

更多同类表达

The beautiful game ★★★★★ Football (soccer); a poetic term for the sport. A game of two halves ★★★★★ A match where the momentum changes dramatically; a cliché... Clean sheet ★★★★★ A game where the goalkeeper concedes no goals. Hat-trick ★★★★★ Three goals scored by one player in a single match. Game of two halves ★★★★★ Match where performance changed dramatically between halves. Derby ★★★★★ Match between local rivals.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Football Culture

"Gaffer" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费