Funny turn

Slang Term British ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A brief spell of feeling unwell or dizzy.

短暂的不适或头晕发作。
Un episodio breve de mareo o malestar.
一時的に具合が悪くなったりめまいがすること。
갑자기 잠깐 동안 몸이 안 좋거나 어지러운 증상.

'Having a funny turn' means experiencing a brief episode of feeling unwell—dizziness, faintness, or general malaise. British understatement for potentially concerning symptoms. 'Gran had a funny turn' could mean anything from feeling hot to a minor stroke.

「having a funny turn」意思是短暂地感到不舒服——头晕、发昏或全身不适。英式轻描淡写,可能实际上是比较令人担忧的症状。「Gran had a funny turn」可以指从觉得热到轻度中风的任何情况。
«Having a funny turn» significa experimentar un breve episodio de malestar: mareo, desvanecimiento o malestar general. Es un eufemismo británico para síntomas potencialmente preocupantes. «Gran had a funny turn» puede significar desde un sofoco hasta un pequeño ictus.
「having a funny turn」は一時的に具合が悪くなること——めまい、立ちくらみ、全般的な体調不良。心配な症状をさらりと言い表すイギリス的な控えめ表現。「Gran had a funny turn」は暑さを感じたことから軽い脳卒中まで何でも指しうる。
'Having a funny turn'은 갑자기 잠깐 동안 몸이 안 좋아지는 것을 뜻한다—어지러움, 현기증, 또는 전반적인 컨디션 저하. 잠재적으로 심각할 수 있는 증상을 영국식으로 절제해서 표현한 것이다. 'Gran had a funny turn'은 단순히 더위를 먹은 것부터 경미한 뇌졸중까지 무엇이든 의미할 수 있다.

例句

  1. She had a funny turn in the supermarket.
    她在超市突然不舒服了
    Le dio un mareo en el supermercado
    「スーパーで急に具合が悪くなった」
    그녀가 슈퍼마켓에서 갑자기 어지러워했어.
  2. I came over all funny—had a bit of a turn.
    我突然感觉不对劲,有点晕
    Me sentí raro de repente, me dio un pequeño mareo
    「急に変な感じがして、ちょっとくらっとした」
    갑자기 이상한 느낌이 들면서 좀 어지러웠어.
  3. He's been having funny turns lately.
    他最近经常突然不舒服
    Últimamente le dan mareos
    「最近よく急に具合が悪くなるんだ」
    요즘 자주 갑자기 몸이 안 좋아진대.

发音

/ˈfʌni tɜːn/

用法指南

语境: illness, symptoms, elderly

语气: understated, concerned

✓ 正确说法

  • Had a funny turn
    突然不舒服了
    le dio un mareo
    急に具合が悪くなった
    갑자기 몸이 안 좋아지다 (had a funny turn)
  • Having funny turns
    时不时犯晕
    tener episodios de mareo
    急に具合が悪くなることがある
    자주 갑자기 어지럽다 (having funny turns)

✗ 错误说法

  • Understates potentially serious symptoms
    可能把严重症状说得太轻了
    Puede minimizar síntomas potencialmente graves
    深刻な症状を軽く言い過ぎる可能性がある
    잠재적으로 심각한 증상을 축소해서 표현하는 경향이 있음

常见错误

起源与历史

British euphemism where 'funny' means strange/peculiar and 'turn' is an episode or spell. Classic understated way to describe concerning symptoms without creating alarm.

词源: Funny (peculiar) + turn (episode, spell)

最早记录: British English, 20th century

文化背景

Era: 20th century

Generation: Older speakers mainly

Social background: Universal

Pop culture: British understatement

Regional notes: Distinctly British.

变体

Funny turnBit of a turnCome over funny

更多同类表达

NHS ★★★★★ The National Health Service; Britain's publicly funded he... Scrubs ★★★★★ Medical staff uniforms; also the surgical ward or environ... On call ★★★★★ Available to work if needed; not actively working but mus... A&E ★★★★★ Accident and Emergency department (British hospital emerg... GP ★★★★★ General Practitioner, family doctor (British). Surgery ★★★★★ GP's office, doctor's practice (British).
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Medical & Healthcare

"Funny turn" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费