Funny turn
含义: A brief spell of feeling unwell or dizzy.
'Having a funny turn' means experiencing a brief episode of feeling unwell—dizziness, faintness, or general malaise. British understatement for potentially concerning symptoms. 'Gran had a funny turn' could mean anything from feeling hot to a minor stroke.
例句
- She had a funny turn in the supermarket. 她在超市突然不舒服了Le dio un mareo en el supermercado「スーパーで急に具合が悪くなった」그녀가 슈퍼마켓에서 갑자기 어지러워했어.
- I came over all funny—had a bit of a turn. 我突然感觉不对劲,有点晕Me sentí raro de repente, me dio un pequeño mareo「急に変な感じがして、ちょっとくらっとした」갑자기 이상한 느낌이 들면서 좀 어지러웠어.
- He's been having funny turns lately. 他最近经常突然不舒服Últimamente le dan mareos「最近よく急に具合が悪くなるんだ」요즘 자주 갑자기 몸이 안 좋아진대.
发音
/ˈfʌni tɜːn/
用法指南
语境: illness, symptoms, elderly
语气: understated, concerned
✓ 正确说法
- Had a funny turn突然不舒服了le dio un mareo急に具合が悪くなった갑자기 몸이 안 좋아지다 (had a funny turn)
- Having funny turns时不时犯晕tener episodios de mareo急に具合が悪くなることがある자주 갑자기 어지럽다 (having funny turns)
✗ 错误说法
- Understates potentially serious symptoms可能把严重症状说得太轻了Puede minimizar síntomas potencialmente graves深刻な症状を軽く言い過ぎる可能性がある잠재적으로 심각한 증상을 축소해서 표현하는 경향이 있음
常见错误
- Can downplay serious episodes—take funny turns seriously
起源与历史
British euphemism where 'funny' means strange/peculiar and 'turn' is an episode or spell. Classic understated way to describe concerning symptoms without creating alarm.
词源: Funny (peculiar) + turn (episode, spell)
最早记录: British English, 20th century
文化背景
Era: 20th century
Generation: Older speakers mainly
Social background: Universal
Pop culture: British understatement
Regional notes: Distinctly British.
变体
更多同类表达
More from Medical & Healthcare