Fed Up
含义: Frustrated, having had enough
Being fed up means reaching the limit of patience or tolerance—you've had enough and can't take anymore. Like being overfed until sick, you're saturated with frustration.
字面意思: Overfed to the point of discomfort or disgust.
例句
- I'm fed up with this traffic. 我受够了这个交通。Estoy harto de este tráfico.この渋滞にうんざり。이 교통체증에 진절머리가 나.
- She was fed up waiting for him to change. 她厌倦了等他改变。Estaba harta de esperar a que él cambiara.彼女は彼が変わるのを待つのにうんざりしていた。그녀는 그가 변하기를 기다리는 것에 지긋지긋했다.
- We're fed up to here with excuses! 我们受够了借口!¡Estamos hasta aquí de excusas!言い訳はもうたくさん!변명은 이제 정말 지긋지긋해!
- I'm absolutely fed up.我完全受够了。Estoy absolutamente harto.完全にうんざりだ。완전히 진절머리가 나.
发音
/fed ʌp/
用法指南
语境: general, friends, family, work
语气: frustrated, at the limit
✓ 正确说法
- I'm fed up with this.我受够了这个。Estoy harto de esto.これにうんざり。이것에 진절머리가 나.
- She's completely fed up.她完全厌倦了。Está completamente harta.彼女は完全にうんざりしてる。그녀는 완전히 지긋지긋해하고 있어.
- We're all fed up.我们都受够了。Todos estamos hartos.みんなうんざりしてる。우리 모두 진절머리가 나.
✗ 错误说法
- Very common and widely acceptable非常常见且广泛接受Muy común y ampliamente aceptableとても一般的で広く受け入れられる매우 흔하고 널리 사용되는 표현
- Not crude or offensive不粗俗或冒犯No es vulgar u ofensivo下品でも攻撃的でもない저속하거나 모욕적이지 않음
常见错误
- It's 'fed up WITH' something, not 'fed up OF'
- Though 'fed up of' is increasingly heard in British English
起源与历史
From the literal image of being fed until you can't eat anymore—overstuffed to the point of disgust. Applied to patience, it means being filled with so much frustration you can't take any more.
词源: From overeating metaphor applied to patience being exhausted
最早记录: 19th century British English
文化背景
Era: 19th century onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Common everyday expression; 'Fed Up' documentary (2014)
Regional notes: Universal across English-speaking countries. British often say 'fed up of' (technically non-standard).
变体
相关短语
更多同类表达
More from Emotions & Feelings