Fam

Slang Term AmericanBritishAustralian ★★★★☆ Common Very Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Close friends; trusted people; can be used as a form of address.

亲密的朋友;信任的人;也可用作称呼。
Amigos íntimos; personas de confianza; se usa también como forma de dirigirse a alguien.
親しい友人、信頼できる人たち。呼びかけとしても使われる。
친한 친구들, 믿을 수 있는 사람들. 호칭으로도 쓰인다.

Short for 'family,' but 'fam' extends beyond blood relatives to include close friends—your chosen family. Used as an address ('What's up, fam?') or to describe your circle ('I'm with my fam'). It signals closeness and trust. The term crossed from hip-hop culture into mainstream youth vocabulary.

是「family」的缩写,但「fam」超越了血缘关系,也包括亲密的朋友——你自己选择的家人。可以用作称呼(「What's up, fam?」)或描述你的圈子(「I'm with my fam」)。表示亲近和信任。这个词从嘻哈文化传入主流年轻人词汇。
Abreviatura de «family», pero «fam» va más allá de los lazos de sangre e incluye amigos cercanos: tu familia elegida. Se usa como forma de dirigirse a alguien («What's up, fam?») o para describir tu círculo («I'm with my fam»). Transmite cercanía y confianza. El término pasó de la cultura hip-hop al vocabulario juvenil general.
「family」の略だが、「fam」は血縁関係を超えて親しい友人——自分が選んだ家族——を含む。呼びかけ(「What's up, fam?」)や自分の仲間を表す表現(「I'm with my fam」)として使われる。親密さと信頼を示す言葉。ヒップホップ文化から若者の一般的な語彙に広まった。
'family'의 줄임말이지만, 'fam'은 혈연관계를 넘어 가까운 친구들—스스로 선택한 가족까지 포함한다. 호칭으로 쓰이거나('What's up, fam?') 자기 주변 사람들을 가리킬 때('I'm with my fam') 사용한다. 친밀함과 신뢰를 나타내는 표현이다. 힙합 문화에서 주류 젊은 세대 어휘로 퍼졌다.

例句

  1. What's good, fam?
    怎么样,兄弟?
    ¿Qué tal, familia?
    元気?、ファム
    잘 지내, 팸?
  2. My fam always has my back.
    我的兄弟们总是支持我
    Mi gente siempre me apoya
    仲間はいつも味方してくれる
    내 동료들은 항상 내 편이야.
  3. You're fam now.
    你现在是自己人了
    Ya eres de la familia
    お前はもう仲間だ
    너도 이제 우리 식구야.

发音

/fæm/

用法指南

语境: friendship, address, closeness

语气: warm, casual

✓ 正确说法

  • Fam
    兄弟,家人
    familia, colega
    ファム、仲間
  • My fam
    我的兄弟们
    mi gente
    俺の仲間
    내 팸
  • What's up fam
    嘿,兄弟
    qué tal, familia
    よう、仲間
    잘 지내 팸

✗ 错误说法

  • Using with strangers can seem presumptuous
    对陌生人使用可能显得过于亲昵
    Usarlo con desconocidos puede parecer presuntuoso
    見知らぬ人に使うと馴れ馴れしく見える
    모르는 사람에게 쓰면 주제넘게 보일 수 있다

常见错误

起源与历史

From African American Vernacular English, spreading through hip-hop and grime music. 'Fam' is short for family but means your close social circle—people you'd trust like family. UK grime culture particularly adopted the term, and it became universal youth slang.

词源: Shortened from 'family' to include chosen family

最早记录: Hip-hop origins, mainstream 2010s

文化背景

Era: 2010s mainstream

Generation: Gen Z and Millennials

Social background: Universal

Pop culture: Hip-hop; Grime music

Regional notes: American origin, very popular in UK.

变体

FamMy famThe fam

更多同类表达

Bet ★★★★★ Okay; I agree; it's a deal. Slay ★★★★★ To do something exceptionally well; to look amazing. Fire ★★★★★ Excellent; amazing; very good. Mid ★★★★★ Average; mediocre; not impressive. No cap ★★★★★ No lie; for real; seriously. Hits different ★★★★★ Affects you more deeply in a particular context.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Gen Z & Youth Slang

"Fam" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费