Extra
含义: Over the top, dramatic, excessive
Describes someone or something that goes beyond what's necessary—too dramatic, trying too hard, excessively attention-seeking. Can be affectionate or critical depending on context.
例句
- She showed up in a ball gown—so extra! 她穿着舞会礼服出现——太extra了!Llegó con un vestido de gala—¡qué extra!彼女ボールガウンで来たよ——超extraだね!그녀 무도회 드레스 입고 왔어—완전 오버야!
- Don't be so extra about it. 别那么extra。No seas tan extra.そんなextraにならないで。그렇게까지 오버하지 마.
- His reaction was way extra. 他的反应太夸张了。Su reacción fue muy exagerada.彼のリアクション超大げさだった。그의 반응은 완전 과했어.
- I know I'm being extra, but I don't care.我知道我很extra,但我不在乎。Sé que estoy siendo extra, pero no me importa.自分がextraなのわかってるけど、気にしない。내가 오버하는 거 알지만, 상관없어.
发音
/ˈekstrə/
用法指南
语境: drama, personality, behavior
语气: teasing, sometimes admiring
✓ 正确说法
- You're being so extra.你太extra了Estás siendo muy extra超extraだね너 완전 오버야.
- That's extra.那很extraEso es extraそれextra그거 오버야.
- Why are you so extra?你为什么这么extra?¿Por qué eres tan extra?なんでそんなextraなの?왜 이렇게 오버야?
✗ 错误说法
- Very informal非常非正式Muy informalとてもカジュアル매우 비격식적
- Can sound dated to youngest speakers对最年轻的说话者来说可能显得过时Puede sonar anticuado para los más jóvenes一番若い世代には古臭く聞こえるかも가장 어린 세대에게는 촌스럽게 들릴 수 있음
常见错误
- Different from 'extra' meaning additional
- Originally AAVE—be aware of appropriation
起源与历史
African American Vernacular English (AAVE) that became mainstream slang in the 2010s. From the idea of being 'extra' or going beyond normal amounts.
词源: From 'extra' meaning additional or excessive
最早记录: AAVE usage older, mainstream from 2010s
文化背景
Era: 2010s mainstream
Generation: Millennials and Gen Z
Social background: Universal
Pop culture: Drag culture and RuPaul's Drag Race; Social media personality culture
Regional notes: AAVE origin, now universal. Less common in British English.
变体
相关短语
更多同类表达
More from Describing Things