Dram
Slang Term
British
★★★★★ Very Common
Casual
含义: Small measure of whisky (Scottish).
少量威士忌(苏格兰方言)。
Pequeña medida de whisky (dialecto escocés).
ウイスキーの少量(スコットランド方言)。
위스키 한 잔 (스코틀랜드 방언).
A 'dram' is a small measure of whisky—the standard way to refer to a glass of Scotch. 'Fancy a wee dram?' is an invitation to drink whisky. The word has become synonymous with Scottish whisky culture.
'Dram'指少量威士忌——是苏格兰人称呼一杯苏格兰威士忌的标准方式。'Fancy a wee dram?'是邀请喝威士忌的说法。这个词已经成为苏格兰威士忌文化的代名词。
Un 'dram' es una pequeña medida de whisky, la forma estándar de referirse a un vaso de whisky escocés. 'Fancy a wee dram?' es una invitación a tomar whisky. La palabra se ha convertido en sinónimo de la cultura del whisky escocés.
「Dram」はウイスキーの少量を指す——スコッチのグラス一杯を表す標準的な言い方。「Fancy a wee dram?」はウイスキーを一杯いかが?という誘い文句。スコットランドのウイスキー文化と同義になった言葉。
'Dram'은 위스키 소량을 가리키며, 스카치 한 잔을 칭하는 표준적인 표현입니다. 'Fancy a wee dram?'은 위스키를 마시자는 초대입니다. 이 단어는 스코틀랜드 위스키 문화의 상징이 되었습니다.
例句
- Fancy a wee dram? 来一小杯威士忌?¿Te apetece un traguito de whisky?ウイスキーを一杯いかが?위스키 한 잔 할래?
- Just a wee dram to warm up. 喝一小杯暖暖身子Solo un traguito para entrar en calor温まるためにちょっと一杯몸 좀 녹이려고 한 잔만.
- A dram of the good stuff. 来一杯好酒Un trago del buenoいいウイスキーを一杯좋은 위스키 한 잔.
发音
/dræm/
用法指南
语境: whisky, drinking, Scotland
语气: warm, social
✓ 正确说法
- Dram一杯trago一杯한 잔
- Wee dram一小杯traguitoちょっと一杯한 잔 살짝
- A dram of whisky一杯威士忌un trago de whiskyウイスキーを一杯위스키 한 잔
✗ 错误说法
- Specific to whisky in Scottish context在苏格兰语境中专指威士忌En el contexto escocés se refiere específicamente al whiskyスコットランドの文脈ではウイスキー専用の言葉스코틀랜드에서 위스키에 한정하여 쓰는 표현
常见错误
- Whisky specifically, not other drinks
起源与历史
From 'drachm,' an ancient Greek unit of weight/measure. In Scotland, it became specifically associated with whisky—a small measure of Scotland's national drink.
词源: From Greek 'drachma' via 'drachm'
最早记录: Scottish whisky culture
文化背景
Era: Historic to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Scottish whisky culture
Regional notes: Essential Scottish whisky vocabulary.
变体
DramWee dram
更多同类表达
Howay
★★★★★
Come on, let's go (Geordie encouragement/urging).
Pet
★★★★★
Term of endearment (Geordie address).
Gan
★★★★★
Go (Geordie).
Wey aye
★★★★★
Yes, definitely (emphatic Geordie affirmative).
Toon
★★★★★
Town; specifically Newcastle (Geordie).
Nowt
★★★★★
Nothing (Geordie/Northern).
More from Regional British Dialects