Do a runner
Slang Term
BritishAustralian
★★★★★ Very Common
Casual
含义: To leave suddenly without paying; to escape.
不付款就突然离开;逃跑。
Irse sin pagar; escaparse.
支払いをせずに突然去る、逃げる。
돈을 내지 않고 갑자기 떠나다, 도주하다
British slang for leaving without paying a bill or escaping from a situation.
英国俚语,指不付账就离开或从某种情况中逃脱。
Jerga británica para irse sin pagar una cuenta o escapar de una situación.
勘定を払わずに去ること、または状況から逃げることを表すイギリスのスラング。
영국 속어로 계산을 하지 않고 떠나거나 상황에서 도주하는 것을 뜻한다.
字面意思: Perform a running escape
例句
- They did a runner from the restaurant. 他们在餐厅吃霸王餐跑了Se fueron del restaurante sin pagar彼らはレストランから逃げた그들은 식당에서 먹튀했다.
- He did a runner when the police arrived. 警察来了他就跑了Se largó cuando llegó la policía警察が来たとき彼は逃げた경찰이 도착하자 그는 도주했다.
- Don't do a runner on your debts. 别逃避你的债务No huyas de tus deudas借金から逃げるな빚에서 도망치지 마라.
发音
/duː ə ˈrʌnə/
用法指南
语境: escaping, not paying, fleeing
语气: disapproving, informal
✓ 正确说法
- Did a runner.跑了Se largó sin pagar逃げた먹튀했어
- They did a runner.他们跑了Se fueron sin pagar彼らは逃げた그들은 먹튀했어
- Don't do a runner.别跑No te largues逃げるな도망치지 마
✗ 错误说法
- Left without payingLeft without paying(不付款就走)Left without paying(Se fue sin pagar)Left without paying(払わずに去った)Left without paying(돈 안 내고 갔다)
- EscapedEscaped(逃跑)Escaped(Escapó)Escaped(逃げた)Escaped(도망쳤다)
常见错误
- Very common British expression
- Often about not paying restaurant bills
起源与历史
From running away to avoid paying.
词源: British slang
最早记录: 20th century
文化背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: British comedy; British TV
Regional notes: British and Australian expression.
变体
Do a runnerDid a runnerDoing a runner
相关短语
更多同类表达
Nick
★★★★★
To steal; also a police station; also to arrest.
Swipe
★★★★★
To steal, especially casually or opportunistically.
Grass
★★★★★
An informer; to inform on someone to authorities.
Snitch
★★★★★
An informer; to inform on someone.
Rat
★★★★★
An informer; a traitor.
In hot water
★★★★★
In trouble.
More from Crime & Trouble