slammer
Slang Term
AmericanBritishAustralian
Unknown
very informal
含义: prison
监狱
La cárcel, el trullo.
刑務所
교도소
Slang for prison, from the sound of cell doors slamming shut.
监狱的俚语,来源于牢门砰然关上的声音。
Argot para referirse a la cárcel, del sonido de las puertas de las celdas al cerrarse de golpe.
刑務所を意味するスラング。独房のドアがバタンと閉まる音が語源。
교도소를 뜻하는 속어로, 감방 문이 쾅 닫히는 소리에서 유래했다.
例句
- He ended up in the slammer for fraud. 他因诈骗进了监狱。Acabó en el trullo por fraude.彼は詐欺で刑務所に入った。그는 사기로 교도소에 들어갔다.
- Ten years in the slammer is no joke. 在监狱待十年可不是闹着玩的。Diez años en el trullo no son broma.10年の服役は冗談じゃない。10년 복역은 장난이 아니다.
- They put him in the slammer and threw away the key. 他们把他关进监狱,扔掉了钥匙。Lo metieron en el trullo y tiraron la llave.彼を刑務所にぶち込んで、鍵を捨ててしまった。그를 교도소에 집어넣고 열쇠를 버려버렸다.
发音
用法指南
语境: casual
语气: dramatic
✓ 正确说法
- Refer to prison casually随意地指代监狱referirse a la cárcel de manera informal刑務所をカジュアルに表す교도소를 가볍게 지칭할 때
✗ 错误说法
- In formal contexts不用于正式场合En contextos formalesフォーマルな場面では使わない격식 있는 상황에서
起源与历史
American slang that spread to British English. From the slamming of prison doors.
文化背景
Era: modern
Generation: all ages
Social background: all
更多同类表达
Nick
★★★★★
To steal; also a police station; also to arrest.
Swipe
★★★★★
To steal, especially casually or opportunistically.
Grass
★★★★★
An informer; to inform on someone to authorities.
Snitch
★★★★★
An informer; to inform on someone.
Rat
★★★★★
An informer; a traitor.
In hot water
★★★★★
In trouble.
More from Crime & Trouble