Cop out
Slang Term
AmericanBritish
★★★★☆ Common
Casual
含义: To avoid responsibility or take the easy way out.
逃避责任或走捷径。
Evitar la responsabilidad o tomar el camino fácil.
責任を避ける、または楽な道を選ぶ。
책임을 회피하거나 쉬운 길을 택하다.
Originally meant to plead guilty to a lesser charge, now means any evasion of responsibility or commitment.
最初指认罪从轻判罚,现在指任何逃避责任或承诺的行为。
Originalmente significaba declararse culpable de un cargo menor, ahora significa cualquier evasión de responsabilidad o compromiso.
元々はより軽い罪で有罪を認めることを意味していたが、今は責任や約束からの逃避全般を指す。
원래는 경미한 혐의에 대해 유죄를 인정하는 것을 뜻했으나, 현재는 모든 종류의 책임이나 의무 회피를 의미한다.
字面意思: Escape from obligation
例句
- Don't cop out—take responsibility. 别逃避——承担责任No te escaquees, asume la responsabilidad逃げるな、責任を取れ도망치지 마—책임을 져라.
- That excuse is such a cop-out. 那个借口就是逃避Esa excusa es puro escaqueoその言い訳は逃げだ그 변명은 완전히 비겁한 짓이다.
- He copped out at the last minute. 他在最后一刻逃避了Se escaqueó en el último momento彼は土壇場で逃げた그는 마지막 순간에 발을 뺐다.
发音
/kɒp aʊt/
用法指南
语境: avoidance, responsibility, excuses
语气: critical, accusatory
✓ 正确说法
- That's a cop-out.那是逃避Eso es escaquearseそれは逃げだ그건 비겁한 짓이다.
- Don't cop out.别逃避No te escaquees逃げるな도망치지 마라.
- He copped out.他逃避了Se escaqueó彼は逃げた그는 발을 뺐다.
✗ 错误说法
- Avoiding responsibilityAvoiding responsibility(逃避责任)Avoiding responsibility(Evitando responsabilidad)Avoiding responsibility(責任を避ける)책임 회피
- Making excusesMaking excuses(找借口)Making excuses(Poniendo excusas)Making excuses(言い訳する)변명하기
常见错误
- Now used beyond legal contexts
- Can be noun or verb
起源与历史
From 'cop a plea' meaning to plead guilty to a lesser charge to avoid worse punishment.
词源: American legal slang, mid 20th century
最早记录: 1940s-50s
文化背景
Era: Mid 20th century to present
Generation: All ages
Social background: Universal
Pop culture: Everyday speech; Arguments about responsibility
Regional notes: American origin but now used in British English too.
变体
Cop outCop-outCopped outCopping out
相关短语
更多同类表达
Nick
★★★★★
To steal; also a police station; also to arrest.
Swipe
★★★★★
To steal, especially casually or opportunistically.
Grass
★★★★★
An informer; to inform on someone to authorities.
Snitch
★★★★★
An informer; to inform on someone.
Rat
★★★★★
An informer; a traitor.
In hot water
★★★★★
In trouble.
More from Crime & Trouble