Cheers
含义: Thank you; goodbye; a toast
An incredibly versatile British word used as a casual thank you, an informal goodbye, or when raising glasses. Its warmth and brevity make it ubiquitous in British daily life.
例句
- Here's your change.' 'Cheers! 谢啦,伙计!=感谢¡Gracias, colega! = agradecimientoありがとう、相棒!=感謝거스름돈 여기요.' '고마워요!
- I'll see you later.' 'Cheers, mate! 回见了。=告别Hasta luego. = despedidaじゃあね、また後で。=別れ나중에 보자.' '고마워, 친구!
- Cheers everyone!' (raising glass) 干杯!=喝酒时¡Salud! = al brindar乾杯!=飲み物で다들 건배!' (잔을 들며)
- Cheers for letting me know.谢谢你做的那件事。Gracias por eso.それありがとう。알려줘서 고마워.
发音
/tʃɪəz/
用法指南
语境: thanks, goodbye, toasts, general
语气: warm, casual, friendly
✓ 正确说法
- Cheers!谢谢!/干杯!¡Gracias! / ¡Salud!ありがとう!/乾杯!고마워! / 건배!
- Cheers, mate.谢啦,伙计。Gracias, colega.ありがとう、相棒。고마워, 친구.
- Cheers for that.那件事谢啦。Gracias por eso.それありがとう。그거 고마워.
✗ 错误说法
- Americans may only recognize it as a toast非常口语化Muy coloquialとてもカジュアル미국 사람들은 건배 의미로만 알 수 있습니다
- Use 'thank you' in formal contexts有多重含义Tiene múltiples significados複数の意味がある격식 있는 자리에서는 'thank you'를 쓰세요
常见错误
- Americans mainly use it only for toasts
- British use it for thanks, goodbye, AND toasts
起源与历史
From the drinking toast 'cheers' (wishing good cheer), the word expanded in British English to become a general-purpose positive acknowledgment. Its brevity and warmth made it perfect for casual thanks and farewells.
词源: From 'good cheer' (happiness), used as toast, then generalized
最早记录: Toast usage centuries old; casual thanks from mid-20th century
文化背景
Era: Toast usage ancient; casual usage mid-20th century
Generation: All ages in UK
Social background: Universal
Pop culture: The American show 'Cheers' uses toast meaning; Ubiquitous in British daily life
Regional notes: Very British and Australian. Americans mainly use it only when toasting drinks.
变体
相关短语
更多同类表达
More from Common Expressions