Cheers

Slang Term BritishAustralian ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Thank you; goodbye; a toast

英式多用途词汇,意为'谢谢''再见'或'干杯'
Palabra británica multiusos que significa 'gracias', 'adiós' o un brindis
イギリスの万能な言葉で「ありがとう」「さようなら」「乾杯」を意味する
고마워; 잘 가; 건배 (영국식 만능 표현)

An incredibly versatile British word used as a casual thank you, an informal goodbye, or when raising glasses. Its warmth and brevity make it ubiquitous in British daily life.

可能是英式英语中最万能的词。'Cheers'可以表示感谢、告别,或者在喝酒时用来干杯。经常组合使用:'Cheers, mate'(谢谢)、'Cheers, then'(那再见了)。
Quizás la palabra más versátil del inglés británico. 'Cheers' puede significar gracias, adiós, o usarse como brindis al beber. Se combina frecuentemente: 'Cheers, mate' (gracias), 'Cheers, then' (entonces adiós).
おそらくイギリス英語で最も万能な言葉です。「Cheers」はありがとう、さようなら、または飲み物で乾杯する時に使えます。よく組み合わせて使います:「Cheers, mate」(ありがとう)、「Cheers, then」(じゃあね)。
Cheers는 가볍게 '고마워'라는 의미, 비격식적인 '잘 가'라는 의미, 또는 잔을 부딪칠 때 '건배'로 사용되는 영국의 매우 다재다능한 표현입니다. 따뜻하고 간결해서 영국인의 일상생활에서 어디서나 들을 수 있습니다.

例句

  1. Here's your change.' 'Cheers!
    谢啦,伙计!=感谢
    ¡Gracias, colega! = agradecimiento
    ありがとう、相棒!=感謝
    거스름돈 여기요.' '고마워요!
  2. I'll see you later.' 'Cheers, mate!
    回见了。=告别
    Hasta luego. = despedida
    じゃあね、また後で。=別れ
    나중에 보자.' '고마워, 친구!
  3. Cheers everyone!' (raising glass)
    干杯!=喝酒时
    ¡Salud! = al brindar
    乾杯!=飲み物で
    다들 건배!' (잔을 들며)
  4. Cheers for letting me know.
    谢谢你做的那件事。
    Gracias por eso.
    それありがとう。
    알려줘서 고마워.

发音

/tʃɪəz/

用法指南

语境: thanks, goodbye, toasts, general

语气: warm, casual, friendly

✓ 正确说法

  • Cheers!
    谢谢!/干杯!
    ¡Gracias! / ¡Salud!
    ありがとう!/乾杯!
    고마워! / 건배!
  • Cheers, mate.
    谢啦,伙计。
    Gracias, colega.
    ありがとう、相棒。
    고마워, 친구.
  • Cheers for that.
    那件事谢啦。
    Gracias por eso.
    それありがとう。
    그거 고마워.

✗ 错误说法

  • Americans may only recognize it as a toast
    非常口语化
    Muy coloquial
    とてもカジュアル
    미국 사람들은 건배 의미로만 알 수 있습니다
  • Use 'thank you' in formal contexts
    有多重含义
    Tiene múltiples significados
    複数の意味がある
    격식 있는 자리에서는 'thank you'를 쓰세요

常见错误

起源与历史

From the drinking toast 'cheers' (wishing good cheer), the word expanded in British English to become a general-purpose positive acknowledgment. Its brevity and warmth made it perfect for casual thanks and farewells.

词源: From 'good cheer' (happiness), used as toast, then generalized

最早记录: Toast usage centuries old; casual thanks from mid-20th century

文化背景

Era: Toast usage ancient; casual usage mid-20th century

Generation: All ages in UK

Social background: Universal

Pop culture: The American show 'Cheers' uses toast meaning; Ubiquitous in British daily life

Regional notes: Very British and Australian. Americans mainly use it only when toasting drinks.

变体

CheersCheers mateCheers then

相关短语

更多同类表达

Taking the Mickey ★★★★★ Making fun of someone or something; teasing Brilliant ★★★★★ Excellent, wonderful (British emphasis) No Worries ★★★★★ It's fine, don't worry about it, you're welcome Fair Enough ★★★★★ That's reasonable, I accept that You Know What I Mean ★★★★★ Do you understand? (seeking confirmation) It's Not Rocket Science ★★★★★ It's not that complicated or difficult
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Common Expressions

"Cheers" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费