cheer up

Phrasal Verb BritishAmericanAustralian ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To become happier or make someone happier

变得开心,或让某人开心起来
Alegrarse o animar a alguien
元気になる、または誰かを元気づける
기운을 내다, 또는 누군가를 기운 나게 하다

Can be used both transitively (cheer someone up) and intransitively (cheer up on your own). Often used as encouragement.

可以用作及物动词(让某人开心)也可以用作不及物动词(自己变开心)。常用于鼓励他人。
Puede usarse tanto transitivamente (animar a alguien) como intransitivamente (animarse uno mismo). Se usa frecuentemente como expresión de ánimo.
他動詞的(誰かを元気づける)にも自動詞的(自分で元気になる)にも使えます。励ましの言葉としてよく使われます。
타동사(cheer someone up)와 자동사(스스로 기운을 내다) 두 가지로 모두 쓸 수 있다. 격려의 표현으로 자주 사용된다.
Base verb: cheer
Particle: up
Separable: Yes — the object can go between the verb and particle

例句

  1. Cheer up! Things will get better.
    振作起来!一切会好起来的
    ¡Ánimo! Las cosas mejorarán
    元気出して!きっと良くなるよ
    기운 내! 다 잘될 거야.
  2. I bought her flowers to cheer her up.
    我买了花让她开心
    Le compré flores para animarla
    彼女を元気づけるために花を買った
    그녀를 기운 나게 해주려고 꽃을 사줬다.
  3. He cheered up when he saw his friends.
    看到朋友后他高兴起来了
    Se animó cuando vio a sus amigos
    友達に会って彼は元気になった
    친구들을 보자 그는 기운을 되찾았다.

发音

用法指南

语境: encouragement, comfort

语气: supportive

✓ 正确说法

  • Cheer up!
    振作起来!
    ¡Ánimo!
    元気出して!
    기운 내!
  • That cheered me up
    那让我开心多了
    Eso me animó
    それで元気が出た
    덕분에 기운이 났어

起源与历史

From "cheer" meaning good spirits, combined with "up" suggesting improvement.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

break down ★★★★★ To lose emotional control and start crying calm down ★★★★★ To become less agitated or to make someone less upset open up ★★★★★ To share feelings or personal information freak out ★★★★★ To panic or become extremely upset or excited build up ★★★★★ To gradually increase in intensity (of emotions) let down ★★★★★ To disappoint someone
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Feelings

"cheer up" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费