よろ

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Very Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A casual abbreviation of よろしく, used as a quick 'please' or 'nice to meet you' in informal settings.

よろしく的随意缩写,在非正式场合用作轻松的'拜托''请多关照'。
Una abreviatura informal de よろしく, usada como un rápido 'porfa' o 'encantado' en contextos informales.
よろしく의 캐주얼한 줄임말로, 비격식적인 상황에서 '잘 부탁해' 또는 '반가워' 정도로 쓰인다.

よろ is one of many truncated greetings popular in texting and online communication. By chopping よろしく down to two syllables, it signals a relaxed, friendly tone. Widely used in LINE messages, gaming chat, and between friends. It can mean 'nice to meet you,' 'thanks in advance,' or simply 'please' depending on context.

よろ是许多在聊天和网络交流中流行的缩略问候语之一。通过把よろしく缩短到两个音节,它传达出一种轻松、友好的语气。在LINE消息、游戏聊天和朋友之间广泛使用。根据语境可以表示'请多关照''先谢了'或者简单的'拜托'。
よろ es una de las muchas abreviaturas de saludos populares en los mensajes de texto y la comunicación online. Al recortar よろしく a solo dos sílabas, transmite un tono relajado y amistoso. Se usa ampliamente en mensajes de LINE, chats de juegos y entre amigos. Puede significar 'encantado', 'gracias de antemano' o simplemente 'porfa', según el contexto.
よろ는 문자와 온라인 커뮤니케이션에서 인기 있는 다양한 축약 인사 중 하나이다. よろしく를 두 음절로 줄임으로써 편안하고 친근한 톤을 나타낸다. LINE 메시지, 게임 채팅, 친구 사이에서 널리 사용된다. 맥락에 따라 '만나서 반가워', '미리 고마워', 또는 단순히 '부탁해' 등을 의미할 수 있다.

例句

  1. 明日の集合、駅前でよろ!
    明天集合在车站前面,拜托啦!
    Quedamos mañana en la estación, ¡よろ!
    내일 집합, 역 앞에서 요로!
  2. 新しくチームに入りました、よろ〜。
    新加入团队的,请多关照~
    Acabo de unirme al equipo, よろ~.
    새로 팀에 들어왔습니다, 요로~.
  3. その件、対応よろ。
    那件事,麻烦处理一下。
    Ese tema, encárgate よろ.
    그 건, 대응 요로.

发音

/jo.ɾo/

用法指南

语境: texting, social media, gaming chat, friends

语气: casual, friendly

✓ 正确说法

  • 今日のプロジェクトよろ! (I'm counting on you for today's project!)
    今天的项目拜托啦!
    ¡Cuento contigo para el proyecto de hoy!
    오늘 프로젝트 요로! (오늘 프로젝트 잘 부탁해!)
  • 初めまして、よろ〜 (Nice to meet you, yo!)
    初次见面,多多关照~
    Encantado, ¡よろ~!
    처음 뵙겠습니다, 요로~ (만나서 반가워, 잘 부탁해~)

✗ 错误说法

  • 上司や取引先に「よろ」は失礼 — 必ず「よろしくお願いします」を使う (Using よろ with bosses or clients is rude — always use the full よろしくお願いします)
    对上司或客户说'よろ'是不礼貌的——必须使用完整的'よろしくお願いします'
    Usar よろ con jefes o clientes es una falta de respeto — hay que usar siempre la forma completa よろしくお願いします.
    상사나 거래처에 「よろ」는 실례다 — 반드시 「よろしくお願いします」를 사용할 것 (상사나 거래처에 よろ를 쓰는 것은 무례하다 — 반드시 정중한 よろしくお願いします를 사용할 것)

常见错误

起源与历史

Abbreviated from よろしく (yoroshiku), a fundamental Japanese greeting/request. The truncation became popular with mobile texting culture in the 2000s and spread through online gaming and social media.

文化背景

Era: 2000s mobile/texting culture

Generation: 10s-30s

Social background: Casual/youth

Regional notes: Used nationwide in casual digital communication. Extremely common in LINE messages and online gaming.

更多同类表达

おはよー ★★★★★ A casual, drawn-out version of おはよう (good morning), often... お疲れ ★★★★★ A casual way to say 'good work,' 'thanks for your effort,... おつかれさまです ★★★★★ A polite expression meaning 'thank you for your hard work... またね ★★★★★ A casual way to say 'see you later' or 'bye for now.' バイバイ ★★★★★ Bye-bye, borrowed from English. A cheerful, casual farewell. おかえり ★★★★★ Welcome back — said to someone who has just returned home...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Social Phrases

"よろ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费