痩せ型

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Slim body type; a naturally thin build, sometimes implying being underweight.

偏瘦体型;天生纤细的身材,有时暗指体重过轻。
Constitución delgada; un cuerpo naturalmente esbelto, que a veces implica estar por debajo del peso ideal.
마른 체형; 타고난 날씬한 체형으로, 때로는 저체중을 암시하기도 한다.

痩せ型 is one of the basic body type categories in Japanese, alongside 普通体型 (average) and ぽっちゃり (chubby). In Japan's beauty culture, 痩せ型 has traditionally been idealized, especially for women. However, growing awareness of eating disorders and the ボディポジティブ movement has started to challenge the uncritical praise of extreme thinness. The term can be neutral or carry concern depending on context.

痩せ型(偏瘦体型)是日语中基本的体型分类之一,与普通体型(标准)和ぽっちゃり(微胖)并列。在日本的审美文化中,偏瘦体型一直被推崇,尤其是对女性。然而,随着对饮食障碍的认知增加以及ボディポジティブ(身体自爱)运动的兴起,人们开始质疑对极度纤瘦的盲目追捧。这个词可以是中性的,也可以带有担忧的语气,取决于语境。
痩せ型 es una de las categorías básicas de tipo corporal en japonés, junto con 普通体型 (constitución media) y ぽっちゃり (rellenito). En la cultura de belleza japonesa, la constitución 痩せ型 se ha idealizado tradicionalmente, sobre todo en el caso de las mujeres. Sin embargo, la creciente concienciación sobre los trastornos alimentarios y el movimiento ボディポジティブ (body positive) han empezado a cuestionar la alabanza acrítica de la delgadez extrema. El término puede ser neutro o expresar preocupación según el contexto.
痩せ型는 普通体型(보통 체형), ぽっちゃり(통통)와 함께 일본에서 기본적인 체형 분류 중 하나이다. 일본의 미용 문화에서 痩せ型는 전통적으로, 특히 여성에게 이상적인 체형으로 여겨져 왔다. 하지만 섭식 장애에 대한 인식이 높아지고 ボディポジティブ 운동이 확산되면서 극단적인 마름에 대한 무비판적 찬양에 의문이 제기되기 시작했다. 문맥에 따라 중립적이거나 우려를 담은 뜻이 될 수 있다.

例句

  1. 痩せ型だからって健康とは限らないよ。
    偏瘦体型不代表一定健康。
    Que tengas constitución delgada no significa que estés sano.
    마른 체형이라고 해서 꼭 건강한 건 아니야.
  2. いくら食べても太らない痩せ型体質が羨ましい。
    怎么吃都不胖的偏瘦体质真让人羡慕。
    Envidio a la gente con constitución delgada que come lo que quiere y no engorda.
    아무리 먹어도 안 찌는 마른 체질이 부러워.
  3. 痩せ型の人向けの筋トレメニューってある?
    有没有适合偏瘦体型的人的健身菜单?
    ¿Hay rutinas de musculación específicas para personas de constitución delgada?
    마른 체형인 사람을 위한 근력 운동 메뉴가 있어?

发音

/ja.se.ɡa.ta/

用法指南

语境: daily conversation, health, fashion

语气: descriptive, sometimes envious

✓ 正确说法

  • 痩せ型だけど最近筋トレ始めた。 (I have a slim build but I recently started weight training.)
    我是偏瘦体型,但最近开始健身了。
    Tengo constitución delgada, pero hace poco empecé a hacer pesas.
    마른 체형이지만 최근 근력 운동을 시작했어. (마른 편인데 요즘 웨이트를 시작했어.)
  • 痩せ型の人は冷え性になりやすいらしいよ。 (Apparently slim people are more prone to poor circulation.)
    据说偏瘦的人更容易手脚冰凉。
    Dicen que las personas delgadas son más propensas a tener mala circulación.
    마른 체형인 사람은 냉증에 걸리기 쉽다고 해. (날씬한 사람은 수족 냉증이 생기기 쉽대.)

✗ 错误说法

  • 「痩せ型でいいね」と安易に褒めない — 本人は悩んでいる場合もある (Don't casually compliment someone for being slim — they might actually struggle with being underweight)
    不要随意夸'你好瘦真好'——本人可能正为体重过轻而烦恼
    No elogies a alguien a la ligera por ser delgado — puede que en realidad le preocupe estar por debajo de su peso.
    「마른 체형이라 좋겠다」라고 가볍게 칭찬하지 말 것 — 본인은 고민하고 있을 수 있음 (마른 걸 가볍게 칭찬하지 마세요 — 본인은 저체중으로 고민하고 있을 수도 있습니다)

常见错误

起源与历史

Compound of 痩せ (thin, slim; from 痩せる to lose weight) + 型 (type/build). A standard body type descriptor used in health, fashion, and daily conversation.

文化背景

Era: Traditional term, ongoing usage

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Japan has one of the highest rates of underweight young women in developed nations, and the cultural idealization of 痩せ型 has been increasingly questioned.

更多同类表达

筋トレ ★★★★★ Weight training or muscle-building exercise — the go-to a... メンタル ★★★★★ One's mental state or emotional condition — used casually... ストレス ★★★★★ Stress — mental or physical tension from daily life press... うつ ★★★★★ Depression — feeling deeply down, low, or unable to funct... ヨガ ★★★★★ Yoga — a hugely popular wellness exercise combining physi... サウナ ★★★★★ Sauna — hot steam bathing that has become a massive welln...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Health & Body

"痩せ型" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费