ウザい

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Very Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Annoying, obnoxious, or irritating — used to express frustration with someone or something that won't leave you alone.

烦人、讨厌、恼人——用来表达对缠着你不放的人或事的不耐烦。
Pesado, molesto o irritante — se usa para expresar frustración con alguien o algo que no te deja en paz.
짜증나고, 귀찮고, 거슬리는 — 자기를 내버려 두지 않는 사람이나 상황에 대한 불만을 표현할 때 쓰는 말.

Shortened from うざったい (uzattai), ウザい is the standard way to call something or someone annoying in casual Japanese. It covers persistent people, nagging messages, intrusive ads, and anything that gets on your nerves. It is direct and somewhat rude, so it is typically used among friends or muttered under one's breath rather than said to someone's face.

ウザい是うざったい(uzattai)的缩略形式,是日语口语中形容某人或某事'烦人'的标准说法。它适用于纠缠不休的人、催命的消息、侵入性的广告,以及任何让你心烦意乱的东西。由于语气直接且有些粗鲁,通常在朋友之间使用或小声嘀咕,而不会当面对人说。
Abreviatura de うざったい (uzattai), ウザい es la forma estándar de llamar algo o a alguien molesto en japonés informal. Abarca personas insistentes, mensajes agobiantes, anuncios intrusivos y cualquier cosa que te saque de quicio. Es directo y bastante maleducado, así que normalmente se usa entre amigos o se murmura entre dientes, no se le dice a alguien a la cara.
うざったい(짜증나다)를 줄인 ウザい는 일상 일본어에서 뭔가 또는 누군가를 짜증난다고 할 때 쓰는 표준적인 표현이다. 끈질기게 구는 사람, 쉴 새 없이 오는 메시지, 거슬리는 광고 등 신경에 거슬리는 모든 것에 적용된다. 직접적이고 다소 무례하기 때문에 보통 친구들 사이에서 쓰거나 혼잣말로 중얼거리는 정도이지 상대에게 면전에서 하는 말은 아니다.

例句

  1. 毎回同じ自慢話するのウザいんだけど。
    每次都讲同样的炫耀故事,真的很烦。
    Es muy pesado que cuente siempre la misma batallita.
    매번 같은 자랑 얘기 하는 거 진짜 짜증나는데.
  2. ウザい広告が多すぎてアプリ消した。
    烦人的广告太多了,我直接把APP卸了。
    Había demasiados anuncios molestos y borré la app.
    짜증나는 광고가 너무 많아서 앱 지웠어.
  3. 彼氏が束縛激しくてウザいって友達が愚痴ってた。
    朋友抱怨说男朋友控制欲太强,烦死了。
    Mi amiga se quejaba de que su novio es muy controlador y pesado.
    남자친구가 집착이 심해서 짜증난다고 친구가 투덜거렸어.

发音

/ɯ.za.i/

用法指南

语境: friends, social media, casual conversation

语气: irritated, exasperated

✓ 正确说法

  • あの通知ウザいからオフにした。 (Those notifications were annoying so I turned them off.)
    那些通知太烦了,我关掉了。(Those notifications were annoying so I turned them off.)
    Esas notificaciones eran muy pesadas, así que las desactivé. (Those notifications were annoying so I turned them off.)
    あの通知ウザいからオフにした。 (그 알림 짜증나서 꺼버렸어.)
  • しつこく聞いてくるのウザいんだけど。 (It's annoying how they keep asking.)
    老是追着问,真的很烦。(It's annoying how they keep asking.)
    Es muy molesto que no paren de preguntar. (It's annoying how they keep asking.)
    しつこく聞いてくるのウザいんだけど。 (끈질기게 물어보는 거 진짜 짜증나는데.)

✗ 错误说法

  • 上司や先生に「ウザい」は絶対NG (Saying 'uzai' to a boss or teacher is absolutely unacceptable)
    对上司或老师说'ウザい'是绝对不行的
    Decirle «uzai» a un jefe o a un profesor es absolutamente inaceptable (Saying 'uzai' to a boss or teacher is absolutely unacceptable)
    上司や先生に「ウザい」は絶対NG (상사나 선생님한테 'ウザい'라고 하는 건 절대 안 된다)

常见错误

起源与历史

Abbreviated from うざったい (uzattai, annoying/clingy) in the 1990s–2000s. The shorter form became standard casual vocabulary, especially among younger speakers.

文化背景

Era: 1990s–2000s mainstream adoption

Generation: All ages (especially teens and 20s)

Social background: Universal informal

Regional notes: Used across all of Japan. Very common in everyday casual speech.

更多同类表达

ダサい ★★★★★ Lame, uncool, or tacky — used to criticise someone's fash... キモい ★★★★★ Gross, creepy, or disgusting — a blunt expression of revu... クソ ★★★★★ Crappy, damn, or shit — a vulgar intensifier and all-purp... 微妙 ★★★★★ Meh, not great, or questionable — a diplomatically vague ... ゴミ ★★★★★ Trash, garbage, or worthless — a harsh insult declaring s... うるさい ★★★★★ Shut up, noisy, or stop nagging — used to tell someone to...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Criticism & Complaints

"ウザい" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费