裏路地

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Back alleys — hidden side streets with authentic local restaurants and shops, the opposite of touristy main streets.

小巷深处——隐藏着地道本地餐馆和小店的后街小巷,与游客云集的大街截然相反。
Callejuelas traseras — calles secundarias escondidas con restaurantes y tiendas auténticos y locales, lo opuesto a las calles turísticas principales.
뒷골목 — 관광객이 많은 큰 거리와 반대되는, 현지인들이 즐기는 진짜 맛집과 가게들이 숨어 있는 골목.

In Japanese travel culture, 裏路地 represents the authentic, locals-only side of a neighbourhood. While main streets cater to tourists, 裏路地 hide tiny izakayas, family-run restaurants, and unique shops that feel like discoveries. Exploring 裏路地 is seen as a more authentic and adventurous way to experience a city. Travel writers and influencers often frame their content around 裏路地 finds.

在日本旅行文化中,裏路地代表着一个街区真实的、只有当地人才知道的一面。大街迎合游客,而裏路地藏着小小的居酒屋、家庭经营的餐厅和独特的小店,让人有一种发现宝藏的感觉。探索裏路地被视为体验一座城市更真实、更有冒险感的方式。旅行作家和网红经常围绕裏路地的发现来创作内容。
En la cultura viajera japonesa, 裏路地 representa el lado auténtico, solo para locales, de un barrio. Mientras las calles principales están orientadas al turismo, las 裏路地 esconden pequeños izakayas, restaurantes familiares y tiendas únicas que se sienten como descubrimientos. Explorar 裏路地 se considera una forma más auténtica y aventurera de experimentar una ciudad. Los escritores de viajes e influencers a menudo centran su contenido en hallazgos de 裏路地.
일본 여행 문화에서 裏路地는 그 동네의 진짜, 현지인만 아는 측면을 나타낸다. 큰 거리는 관광객을 대상으로 하지만, 裏路地에는 작은 이자카야, 가족 경영 식당, 독특한 가게들이 발견을 기다리며 숨어 있다. 裏路地를 탐험하는 것은 도시를 더 진정성 있고 모험적으로 경험하는 방법으로 여겨진다. 여행 작가와 인플루언서들도 裏路地에서의 발견을 중심으로 콘텐츠를 만드는 경우가 많다.

例句

  1. 裏路地に入ったら雰囲気のいい居酒屋見つけた。
    拐进小巷发现了一家氛围很好的居酒屋。
    Me metí por una callejuela y encontré un izakaya con un ambiente genial.
    뒷골목에 들어갔더니 분위기 좋은 이자카야를 발견했어.
  2. 裏路地歩くの好き、思わぬ発見があるから。
    喜欢逛小巷,总有意想不到的发现。
    Me encanta pasear por las callejuelas, siempre descubres algo inesperado.
    뒷골목 걷는 거 좋아해, 뜻밖의 발견이 있거든.
  3. この街の裏路地にはディープな店が多いよ。
    这条街的小巷里有很多深藏不露的店。
    Las callejuelas de esta ciudad están llenas de locales con mucho carácter.
    이 동네 뒷골목에는 딥한 가게가 많아.

发音

/u.ɾa.ɾo.dʑi/

用法指南

语境: travel, food, city exploration

语气: adventurous, curious, authentic-seeking

✓ 正确说法

  • 裏路地の方に美味しい店あるって聞いたよ。 (I heard there are good restaurants in the back alleys.)
    裏路地の方に美味しい店あるって聞いたよ。(听说小巷那边有好吃的店。)
    He oído que por las callejuelas hay buenos restaurantes.
    뒷골목 쪽에 맛있는 가게가 있다고 들었어.
  • 観光客向けの店より裏路地の店の方が当たりが多い。 (The back alley places are more likely to be gems than the touristy ones.)
    観光客向けの店より裏路地の店の方が当たりが多い。(比起面向游客的店,小巷里的店更容易踩到宝。)
    Los sitios de las callejuelas suelen ser más acertados que los restaurantes para turistas.
    관광객용 가게보다 뒷골목 가게가 맛집일 확률이 높아.

✗ 错误说法

  • 大通りのチェーン店を「裏路地の名店」とは言わない (A chain restaurant on a main road isn't a 'back alley hidden gem')
    大马路上的连锁店不能叫「裏路地の名店」
    Un restaurante de cadena en una avenida principal no es una 'joya escondida de callejuela'
    큰 거리의 체인점을 '裏路地の名店(뒷골목 명가)'이라고 하지 않는다

常见错误

起源与历史

Compound of 裏 (back, behind, hidden) + 路地 (alley, lane). A traditional term that has gained modern significance in travel and food culture as seekers of authenticity contrast it with tourist-oriented main streets.

文化背景

Era: Traditional term, modern travel relevance

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. Shinjuku's Golden Gai, Osaka's Ura-Namba, and Kyoto's Pontocho are famous 裏路地 areas. Travel guides increasingly feature 裏路地 recommendations.

更多同类表达

定番 ★★★★★ A classic, go-to, must-have — something that is a standar... 観光地 ★★★★★ A tourist spot or sightseeing destination — any place kno... 食べ歩き ★★★★★ Eating while walking around — hopping from stall to stall... 温泉 ★★★★★ Hot spring bath — both the natural geothermal springs and... 旅館 ★★★★★ A traditional Japanese inn — accommodation featuring tata... カプセルホテル ★★★★★ A capsule hotel — uniquely Japanese pod-style accommodati...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Travel & Transportation

"裏路地" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费