ツッコミ待ち

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Waiting for the retort — when someone deliberately says something ridiculous, expecting others to call it out, like setting up a joke and waiting for the punchline from the audience.

等吐槽——故意说出荒唐的话,等着别人来纠正或吐槽,就像抛出一个笑点等观众来接梗。
Esperando la réplica — cuando alguien dice algo ridículo a propósito, esperando que los demás se lo señalen, como preparar un chiste y esperar a que el público remate la broma.
츳코미 대기 — 누군가 일부러 말도 안 되는 소리를 해서 상대방이 지적해 주길 기다리는 것. 마치 농담을 던져놓고 관객의 리액션을 기다리는 것과 같다.

Rooted in manzai (漫才) comedy, where the ボケ (funny man) says something absurd and the ツッコミ (straight man) corrects or reacts. ツッコミ待ち describes the social dynamic where someone drops an obviously wrong or outrageous statement, then waits for someone to play the straight man. It has expanded beyond comedy into everyday conversation — recognising when someone is fishing for a reaction. Calling out a ツッコミ待ち is itself a meta-level of the joke, acknowledging the setup without falling for it.

源自漫才(漫才)喜剧,其中ボケ(搞笑担当)说出荒唐的话,ツッコミ(吐槽担当)负责纠正或回应。ツッコミ待ち描述的是一种社交互动:某人故意抛出明显错误或离谱的话,然后等着别人来扮演吐槽角色。这个用法已经从喜剧延伸到日常对话中——用来识别某人在故意钓反应。而指出对方在'等吐槽'本身就是一种元层面的玩笑,承认了这个套路而不上当。
Tiene sus raíces en el manzai (漫才), un estilo de comedia donde el ボケ (el gracioso) dice algo absurdo y el ツッコミ (el serio) le corrige o reacciona. ツッコミ待ち describe la dinámica social en la que alguien suelta una afirmación evidentemente errónea o disparatada y luego espera a que alguien haga de contrapunto serio. Se ha extendido más allá de la comedia a la conversación cotidiana: reconocer cuándo alguien está buscando una reacción. Señalar un ツッコミ待ち es en sí mismo un nivel meta del chiste, reconociendo la preparación sin caer en ella.
만자이(漫才) 코미디에서 유래한 표현으로, 보케(ボケ, 웃기는 역할)가 황당한 말을 하면 츳코미(ツッコミ, 진지한 역할)가 지적하거나 반응하는 구조에 기반한다. 츳코미마치는 누군가 일부러 틀리거나 황당한 말을 던져놓고 상대가 진지한 역할을 해주길 기다리는 사회적 상황을 가리킨다. 코미디를 넘어 일상 대화로 확장되어, 누군가 리액션을 낚으려는 것을 알아차릴 때 사용한다. 츳코미마치를 지적하는 것 자체가 메타적인 농담 — 그 의도를 간파했음을 드러내는 행위이다.

例句

  1. それ絶対ツッコミ待ちでしょ、乗ってあげるけどさ。
    那肯定是在等吐槽吧,好吧我配合你一下。
    Eso es claramente un tsukkomi-machi, ¿no? Venga, te sigo el juego.
    그거 확실히 츳코미 대기잖아, 받아줄게.
  2. あいつの自己紹介、ボケだらけでツッコミ待ちすぎるwww
    那家伙的自我介绍全是段子,等吐槽等得也太明显了吧www
    La autopresentación de ese tío está llena de bromas esperando réplica, es demasiado tsukkomi-machi jajaja.
    걔 자기소개가 보케 투성이에 츳코미 대기가 심하다ㅋㅋㅋ
  3. 「俺イケメンだからさ」ってツッコミ待ちにもほどがあるww
    因为我长得帅嘛'——这等吐槽也太过分了吧ww
    «Es que soy muy guapo» — eso ya es pasarse con el tsukkomi-machi jaja.
    나 잘생겼으니까~'라니 츳코미 대기에도 정도가 있지ㅋㅋ

发音

/tsɯk.ko.mi ma.tɕi/

用法指南

语境: friends, comedy, social media, group conversation

语气: playful, meta-humorous, observational

✓ 正确说法

  • その発言はツッコミ待ちだよね?はいはい、ツッコんであげる。 (That comment is fishing for a retort, right? Fine fine, I'll play along.)
    那句话是在等吐槽吧?好好好,我来吐槽你。(That comment is fishing for a retort, right? Fine fine, I'll play along.)
    Ese comentario es un tsukkomi-machi, ¿verdad? Vale, vale, te hago la réplica.
    그 발언은 츳코미 대기지? 알았어 알았어, 받아줄게. (리액션 낚시잖아, 그치? 좋아좋아, 받아줄게.)
  • ツッコミ待ちなのに誰もツッコまなくて気まずかったw (Nobody retorted even though they were clearly waiting for it, so awkward lol)
    明明在等吐槽结果没人接茬,气氛好尴尬w(Nobody retorted even though they were clearly waiting for it, so awkward lol)
    Nadie le replicó aunque estaba claramente esperando que lo hicieran, qué momento más incómodo jaja.
    츳코미 대기인데 아무도 안 받아줘서 어색했다ㅋ (분명 리액션 기다리는 건데 아무도 안 받아줘서 민망했음ㅋ)

✗ 错误说法

  • 冗談が通じない真面目な場で「ツッコミ待ち」と指摘すると空気が読めない人に見える (Pointing out a 'tsukkomi machi' in a serious setting where jokes don't land makes you look socially unaware)
    在不适合开玩笑的严肃场合指出'在等吐槽'会让人觉得你不会读气氛
    Señalar un «tsukkomi-machi» en un contexto serio donde las bromas no funcionan te hace parecer alguien que no sabe leer el ambiente.
    농담이 안 통하는 진지한 자리에서 '츳코미마치'라고 지적하면 분위기 파악 못 하는 사람으로 보인다

常见错误

起源与历史

From manzai (漫才) comedy tradition. ツッコミ (the straight man's retort) + 待ち (waiting). The term migrated from comedy terminology to general slang as manzai culture permeated everyday Japanese communication, especially through TV variety shows.

文化背景

Era: 2000s as general slang, comedy roots much older

Generation: All ages familiar with manzai culture

Social background: Universal, especially strong in Kansai culture

Regional notes: Understanding is nationwide thanks to TV manzai, but the concept resonates most deeply in Kansai where manzai comedy originated and boke-tsukkomi dynamics pervade daily conversation.

更多同类表达

wwww ★★★★★ Hahaha — multiple w's representing extended laughing in t... なんでやねん ★★★★★ Why the heck — a tsukkomi (straight man) retort originall... 意味わからん ★★★★★ Makes no sense — a blunt expression of confusion or disbe... 死んだ ★★★★★ I'm dead — used figuratively to express being overwhelmed... 終わった ★★★★★ It's over — used to express that a situation is hopeless,... ガチで ★★★★★ For real or seriously — an emphatic intensifier meaning s...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Catchphrases & Misc

"ツッコミ待ち" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费