天才

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Genius — used as enthusiastic praise for someone who does something clever, creative, or impressively skilled.

天才——用来热情夸赞某人做了聪明、有创意或技术高超的事情。
Genio: se usa como elogio entusiasta para alguien que hace algo inteligente, creativo o impresionantemente hábil.
천재 — 기발하거나, 창의적이거나, 인상적인 실력을 보여준 사람을 열정적으로 칭찬할 때 사용한다.

While 天才 literally means 'genius,' in casual speech it has become an exaggerated compliment for anyone who does something impressively clever or creative, even small everyday things like finding a life hack or making a great meal from leftovers. It is often used semi-ironically with a tone of delighted surprise. The gap between 'actual genius' and 'clever friend' makes it a fun, hyperbolic compliment.

虽然天才的字面意思就是'天才',但在日常口语中,它已变成一种夸张的赞美,用于任何做了令人佩服的聪明或有创意之事的人,哪怕只是小事,比如发现了生活小窍门或用剩菜做出了美味佳肴。它常带有半开玩笑的语气和惊喜的感觉。'真正的天才'和'聪明的朋友'之间的落差,让它成为一种有趣的夸张赞美。
Aunque 天才 significa literalmente 'genio', en el habla coloquial se ha convertido en un cumplido exagerado para cualquiera que haga algo impresionantemente inteligente o creativo, incluso cosas cotidianas como encontrar un truco práctico o preparar una gran comida con sobras. A menudo se usa de forma semi-irónica con un tono de sorpresa encantada. La diferencia entre 'genio de verdad' y 'amigo listo' lo convierte en un cumplido hiperbólico y divertido.
텐사이(天才)는 글자 그대로 '천재'를 뜻하지만, 캐주얼한 대화에서는 생활 꿀팁을 찾거나 남은 재료로 훌륭한 요리를 만드는 것처럼 인상적으로 기발하거나 창의적인 일을 한 사람이면 누구에게나 과장된 칭찬으로 쓰인다. 종종 기쁜 놀라움의 어조로 반쯤 아이러니하게 사용된다. '진짜 천재'와 '똑똑한 친구' 사이의 갭이 이 표현을 재미있고 과장된 칭찬으로 만든다.

例句

  1. この解き方思いついたの?お前天才だろ。
    这个解法你想出来的?你是天才吧。
    ¿Se te ocurrió esta forma de resolverlo? Eres un genio.
    이 풀이법 생각해낸 거야? 너 천재 아니야.
  2. あのパスは天才的だった。見てて鳥肌立ったわ。
    那个传球简直是天才级别的。看得我都起鸡皮疙瘩了。
    Ese pase fue genial. Se me puso la piel de gallina viéndolo.
    저 패스는 천재적이었어. 보면서 소름 돋았다.
  3. 冷蔵庫の残り物でこれ作ったの?天才じゃん。
    用冰箱剩的东西就做出了这个?你是天才吧。
    ¿Hiciste esto con las sobras de la nevera? Eres un crack.
    냉장고 남은 것으로 이걸 만든 거야? 천재네.

发音

/teɴ.sa.i/

用法指南

语境: friends, social media, reactions

语气: impressed, playfully hyperbolic

✓ 正确说法

  • そのアイデア天才すぎる (That idea is pure genius)
    那个想法简直是天才(那个点子太有天才了)
    Esa idea es de puro genio
    그 아이디어 천재적이다 (그 아이디어 완전 천재적이야)
  • 天才か?って思うくらいうまい (They're so good you'd think they were a genius)
    厉害到让人觉得是不是天才(他们厉害到你会以为他们是天才)
    Es tan bueno que piensas que debe ser un genio
    천재인가 싶을 정도로 잘해 (천재인가 생각될 정도로 잘한다)

✗ 错误说法

  • 皮肉で「天才だね」と言うと嫌味に聞こえる (Saying 'tensai da ne' sarcastically sounds mean-spirited — tone matters)
    用讽刺的语气说'天才だね'会显得很刻薄——语气很重要
    Decir 'tensai da ne' de forma sarcástica suena malintencionado: el tono lo es todo
    비꼬는 투로 '텐사이다네'라고 하면 비아냥으로 들린다 (비꼬는 투로 '텐사이다네'라고 하면 심술궂게 들린다 — 어조가 중요하다)

常见错误

起源与历史

Standard Japanese word meaning 'heaven-sent talent' (天 heaven + 才 talent). Its hyperbolic casual usage as a compliment for everyday cleverness has been common for decades.

文化背景

Era: Traditional word, casual hyperbolic usage common for decades

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. In internet culture, 天才 and 天才か? (Are you a genius?) are common reactions to clever posts or plays. Often combined with じゃん for friendly emphasis: 天才じゃん!

更多同类表达

★★★★★ An exclamation meaning godlike or absolutely amazing, use... ハンパない ★★★★★ Insane, extraordinary, or next level — used to emphasise ... 最高 ★★★★★ The best, the greatest — an enthusiastic declaration that... かっこいい ★★★★★ Cool, handsome, or attractive — the go-to compliment for ... すごい ★★★★★ Amazing, awesome, incredible — the most versatile and com... さすが ★★★★★ As expected of you — an expression of admiration acknowle...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Praise & Approval

"天才" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费