頼りになる
含义: Reliable or dependable — someone you can count on when things get tough.
A highly valued compliment in Japanese culture where reliability is prized. 頼りになる describes someone who consistently comes through — whether at work, in friendships, or in family. It carries connotations of emotional stability and trustworthiness. Often used to praise someone after they've helped in a difficult situation. A compliment that resonates deeply in Japanese collectivist culture.
例句
- やっぱり先輩は頼りになるなぁ。 果然前辈还是很靠得住啊。La verdad es que el senpai es alguien con quien se puede contar.역시 선배는 頼りになる.
- 頼りになる人が近くにいると安心する。 身边有靠得住的人就很安心。Tener cerca a alguien de confianza te da tranquilidad.頼りになる 사람이 곁에 있으면 안심이 돼.
- 困った時いつも助けてくれて、本当に頼りになる。 遇到困难时总是帮忙,真的很靠得住。Siempre me ayudas cuando tengo problemas, de verdad que eres de fiar.힘들 때 항상 도와줘서, 정말 頼りになる.
发音
/ta.jo.ri ni na.ru/
用法指南
语境: friends, workplace, family
语气: sincere, grateful
✓ 正确说法
- いつも頼りになるね、ありがとう。 (You're always so reliable, thank you.)你总是那么靠得住,谢谢。(你一直都这么可靠,谢谢你。)Siempre se puede contar contigo, gracias.항상 頼りになる네, 고마워. (항상 든든해, 고마워.)
- 頼りになる仲間がいて心強い。 (Having dependable friends makes me feel stronger.)有靠得住的伙伴在身边,心里踏实多了。(有可以依赖的伙伴在,心里特别有底。)Tener compañeros fiables me da mucha seguridad.頼りになる 동료가 있어서 마음이 든든해. (믿음직한 동료가 있어서 든든하다.)
✗ 错误说法
- 「頼りにならない」とは直接言わない (Don't directly say 'tayori ni naranai' (unreliable) to someone — it's deeply hurtful)不要直接说'頼りにならない'(靠不住)(不要直接对别人说'靠不住'——这会非常伤人)No digas directamente «tayori ni naranai» (no eres de fiar) a alguien: es profundamente hiriente.「頼りにならない」라고 직접 말하지 않는다 ('頼りにならない(못 믿겠다)'라고 직접 말하면 매우 상처가 된다)
常见错误
- Confusing 頼りになる (reliable) with 頼りにしてる (I'm counting on you) — the latter puts pressure on someone
起源与历史
From 頼り (reliance, from 頼る to rely on) + になる (to become/be). A well-established expression in Japanese that carries significant weight as a compliment about someone's character and dependability.
文化背景
Era: Traditional expression, continuously valued
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Reliability is one of the most valued traits in Japanese interpersonal culture.
更多同类表达
More from Compliments & Encouragement