担当

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Your assigned or chosen favorite member in an idol group or character ensemble — similar to 'bias' in K-pop.

在偶像团体或角色组合中你选定的、最喜欢的成员——类似于韩圈的'本命'。
Tu miembro favorito asignado o elegido en un grupo de ídolos o elenco de personajes: similar al «bias» en el K-pop.
아이돌 그룹이나 캐릭터 앙상블에서 자신이 정한 최애 멤버 — K-pop의 '최애'와 비슷한 개념.

担当 literally means 'person in charge' but in idol and fan culture it refers to the specific member you have chosen to support above all others. Having a 担当 implies dedication — you buy their merchandise, attend their events, and promote them. The term originated in Johnny's (male idol) fandom and spread to female idol, anime, and vtuber fandoms.

担当字面意思是'负责人',但在偶像和粉丝文化中指的是你选择最优先支持的特定成员。有了担当意味着要全身心投入——买他们的周边、参加他们的活动、为他们宣传。这个词起源于杰尼斯(男性偶像)粉丝圈,后来扩展到女性偶像、动画和虚拟主播粉丝圈。
担当 significa literalmente «persona encargada», pero en la cultura de ídolos y fans se refiere al miembro específico que has elegido apoyar por encima de todos los demás. Tener un 担当 implica dedicación: compras su merchandising, asistes a sus eventos y lo promocionas. El término se originó en el fandom de Johnny's (ídolos masculinos) y se extendió a los fandoms de ídolos femeninas, anime y vtubers.
担当(탄토)은 문자 그대로 '담당자'를 뜻하지만 아이돌과 팬 문화에서는 다른 모든 멤버보다 응원하기로 선택한 특정 멤버를 가리킨다. 담당이 있다는 것은 헌신을 의미해서 — 그 사람의 굿즈를 사고, 이벤트에 참석하고, 홍보한다. 쟈니스(남성 아이돌) 팬덤에서 시작되어 여성 아이돌, 애니메이션, 버튜버 팬덤으로 퍼졌다.

例句

  1. 担当が卒業するって聞いて泣いた。
    听说我的本命要毕业了,哭了。
    Me puse a llorar cuando me enteré de que mi favorito se graduaba del grupo.
    담당이 졸업한다는 소식 듣고 울었어.
  2. 私の担当はセンターじゃないけど最高に輝いてる。
    我的本命虽然不是C位,但闪耀到极致。
    Mi favorito no es el centro, pero brilla más que nadie.
    내 담당은 센터가 아니지만 최고로 빛나고 있어.
  3. 担当のアクスタ全種類集めたいんだけど財布が死ぬ。
    想把本命的亚克力立牌全种类都集齐,但钱包要遭殃了。
    Quiero coleccionar todas las versiones del stand acrílico de mi favorito, pero mi cartera no sobrevive.
    담당 아크릴 스탠드 전종류 모으고 싶은데 지갑이 죽겠어.

发音

/taɴ.toː/

用法指南

语境: idol fandom, anime fans, vtuber fans, social media

语气: devoted, personal

✓ 正确说法

  • 担当のグッズは全部買う主義 (My policy is to buy all my bias's merchandise)
    本命的周边我全都买的主义(My policy is to buy all my bias's merchandise)
    Mi política es comprar todo el merchandising de mi favorito.
    담당 굿즈는 전부 사는 주의야
  • 担当が同じ人と仲良くなりやすい (It's easy to become friends with people who share the same bias)
    本命相同的人特别容易成为朋友(It's easy to become friends with people who share the same bias)
    Es fácil hacerse amigo de personas que tienen el mismo favorito.
    담당이 같은 사람끼리는 금방 친해지기 쉬워

✗ 错误说法

  • 他人の担当を悪く言わない (Don't badmouth someone else's bias — it's a serious offense in fan culture)
    不要说别人本命的坏话(Don't badmouth someone else's bias — it's a serious offense in fan culture)
    No hables mal del favorito de otra persona: es una ofensa grave en la cultura fan.
    다른 사람의 담당을 나쁘게 말하지 마세요 — 팬 문화에서는 심각한 결례야

常见错误

起源与历史

Originally from Johnny's Entertainment fandom in the 1990s-2000s, where fans would declare their 担当 (assigned member). The concept spread to AKB48-style idol groups, 2.5D musicals, vtubers, and anime character fandoms.

文化背景

Era: 1990s-2000s Johnny's fandom, now widespread

Generation: All ages idol/anime fans

Social background: Fan culture

Regional notes: Used across Japan. More common in idol fandoms than anime, where 推し is more frequent.

更多同类表达

異世界 ★★★★★ Another world — a fantasy genre where characters are tran... 声優 ★★★★★ Voice actor or actress — professionals who voice characte... 公式 ★★★★★ Official — referring to content, announcements, or mercha... 原作 ★★★★★ The original source material — the manga, light novel, ga... アニメ化 ★★★★★ Getting an anime adaptation — when a manga, light novel, ... ラノベ ★★★★★ Light novel — a Japanese novel format aimed at young adul...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Anime & Manga Expressions

"担当" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费