初見

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: First-time viewer or player — used to announce that you are watching a stream or playing a game for the first time, experiencing it blind.

初见——表示自己是第一次观看直播或第一次玩某个游戏,完全没有任何攻略信息的全新体验。
Espectador o jugador primerizo — se usa para anunciar que estás viendo un stream o jugando a un juego por primera vez, sin saber nada de antemano.
첫 시청자 또는 첫 플레이어 — 방송을 처음 보거나 게임을 처음 플레이한다는 것을 알리는 표현으로, 사전 정보 없이 경험하는 것을 의미한다.

A staple of Japanese streaming culture, 初見 is commonly typed in live stream chat as a greeting to let the streamer know you are a new viewer. In gaming context, it means playing a game completely blind without guides or spoilers. Streamers often welcome 初見 viewers, and 初見プレイ (blind playthrough) is a popular content format.

这是日本直播文化中的标志性用语,观众常在直播弹幕中打出「初見」来告诉主播自己是新观众。在游戏语境中,指完全不看攻略、不被剧透地游玩。主播通常会欢迎初見观众,而「初見プレイ」(盲玩)也是很受欢迎的内容形式。
Un elemento básico de la cultura de streaming japonesa, 初見 se escribe habitualmente en el chat en directo como saludo para que el streamer sepa que eres un espectador nuevo. En el contexto de videojuegos, significa jugar completamente a ciegas, sin guías ni spoilers. Los streamers suelen dar la bienvenida a los espectadores 初見, y las 初見プレイ (partidas a ciegas) son un formato de contenido muy popular.
일본 스트리밍 문화의 핵심 표현으로, 初見은 라이브 방송 채팅에서 스트리머에게 첫 시청자임을 알리는 인사로 자주 쓰인다. 게임에서는 공략이나 스포일러 없이 완전히 처음 플레이하는 것을 의미한다. 스트리머들은 初見 시청자를 환영하는 경우가 많으며, 初見プレイ(무정보 플레이)는 인기 있는 콘텐츠 형식이다.

例句

  1. 初見です、ネタバレなしでお願いします。
    我是初见,请不要剧透。
    Es mi primera vez aquí, sin spoilers, por favor.
    처음 봅니다, 스포일러 없이 부탁드려요.
  2. このゲーム初見でクリアできる人いるの?
    这游戏有人能初见通关吗?
    ¿Hay alguien capaz de pasarse este juego a ciegas a la primera?
    이 게임 첫 플레이로 클리어할 수 있는 사람이 있어?
  3. 初見の反応が面白いから実況動画が伸びるんだよね。
    因为初见反应很有趣,所以实况视频才会火。
    Las reacciones de los primerizos son tan divertidas que los vídeos de gameplay se hacen virales.
    첫 플레이 반응이 재밌으니까 실황 영상이 잘 되는 거야.

发音

/ɕo.keɴ/

用法指南

语境: streaming chat, gaming communities, social media

语气: friendly, self-introducing

✓ 正确说法

  • 初見です、よろしくお願いします (First-time viewer here, nice to meet you)
    我是初见,请多关照
    Es mi primera vez aquí, encantado
    처음 봅니다, 잘 부탁드립니다
  • 初見プレイの感想聞かせて (Tell me your impressions from your blind playthrough)
    说说你盲玩的感想吧
    Cuéntame tus impresiones de tu partida a ciegas
    첫 플레이 소감 들려줘

✗ 错误说法

  • 初見なのにネタバレするのはマナー違反 (Spoiling things when someone says 初見 is bad etiquette)
    别人说了初见还去剧透是违反礼仪的行为
    Hacer spoilers cuando alguien dice 初見 es una falta de educación
    누군가 初見이라고 했는데 스포일러를 하는 건 매너 위반이다

常见错误

起源与历史

Standard Japanese word meaning 'first viewing/meeting,' repurposed by streaming and gaming culture in the 2010s. Commonly typed in live stream chat as a self-introduction.

文化背景

Era: 2010s streaming culture

Generation: Streaming viewers and gamers (teens-30s)

Social background: Streaming and gaming community

Regional notes: Used across all of Japan in streaming and gaming contexts. One of the most common words in Japanese live stream chat.

更多同类表达

ソシャゲ ★★★★★ A social game — a mobile game typically featuring gacha m... 実況 ★★★★★ Live commentary — game streaming or commentary over gamep... 配信者 ★★★★★ A streamer or content creator — someone who broadcasts li... 大会 ★★★★★ Tournament or competition — a formal or informal contest,... 廃人 ★★★★☆ An addict who plays games so obsessively they neglect sle... 神ゲー ★★★★☆ A god-tier game — an outstanding, masterpiece-level game ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Gaming

"初見" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费