衝動買い

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Impulse buying; making an unplanned purchase driven by sudden desire rather than need.

冲动消费;不是出于需要,而是一时冲动做出的非计划性购买。
Compra impulsiva; realizar una compra no planificada movido por un deseo repentino en lugar de una necesidad.
충동구매; 필요가 아닌 갑작스러운 욕구에 이끌려 계획에 없던 물건을 사는 행위.

While technically a standard compound noun, 衝動買い is heavily used in casual speech and on social media, often as a confessional. People post their impulse purchases with this word, usually with a mix of guilt and excitement. It's a relatable topic that generates engagement online, with many self-deprecating posts about failed willpower.

虽然严格来说只是一个普通的复合名词,但「衝動買い」在日常口语和社交媒体上被大量使用,通常带有'忏悔'的意味。人们会晒出自己冲动购买的东西,语气中夹杂着内疚和兴奋。这是一个极具共鸣的话题,在网上很容易引起互动,许多人会自嘲意志力不行。
Aunque técnicamente es un sustantivo compuesto estándar, 衝動買い se usa muchísimo en el habla coloquial y en las redes sociales, a menudo como una especie de confesión. La gente publica sus compras impulsivas con esta palabra, normalmente con una mezcla de culpa y emoción. Es un tema muy identificable que genera mucha interacción en internet, con numerosas publicaciones autocríticas sobre la falta de fuerza de voluntad.
엄밀히 말하면 일반적인 합성명사이지만, 衝動買い는 일상 대화와 SNS에서 고백처럼 자주 쓰인다. 사람들은 충동구매한 물건을 이 단어와 함께 올리는데, 대부분 죄책감과 설렘이 뒤섞인 감정이다. 공감을 불러일으키는 주제라 온라인에서 반응이 좋고, 의지력 부족을 자조하는 게시물이 넘쳐난다.

例句

  1. 限定コラボだって聞いた瞬間に衝動買いしてた。我慢できなかった。
    一听说是限定联名款,瞬间就冲动买了。根本忍不住。
    En el momento en que oí que era una colaboración limitada, ya la había comprado por impulso. No pude resistirme.
    한정 콜라보라는 말을 듣는 순간 충동구매를 해버렸다. 참을 수가 없었다.
  2. 衝動買いした服、結局一回も着てないのがクローゼットに溜まってる。
    冲动买的衣服,结果一次都没穿过,全堆在衣柜里了。
    La ropa que compré por impulso se acumula en el armario sin haberla usado ni una vez.
    충동구매한 옷, 결국 한 번도 안 입은 채 옷장에 쌓여 있다.
  3. ネットショッピングの衝動買いを防ぐために、カートに入れて一晩寝かせるようにしてる。
    为了防止网购冲动消费,我现在都是先加入购物车放一晚再说。
    Para evitar las compras impulsivas en internet, lo que hago es meter las cosas en el carrito y dejarlas ahí toda la noche antes de decidir.
    온라인 쇼핑 충동구매를 막으려고 장바구니에 넣고 하룻밤 두는 습관을 들이고 있다.

发音

/ɕoː.doː.ɡa.i/

用法指南

语境: social media, friends, casual conversation

语气: confessional, self-deprecating

✓ 正确说法

  • また衝動買いしちゃった…反省。 (I impulse-bought something again... I need to reflect.)
    又冲动消费了……要反省。(又忍不住买了……得检讨一下。)
    He vuelto a comprar algo por impulso… tengo que reflexionar.
    또 충동구매해 버렸어… 반성 중. (또 충동구매를 해버렸다… 반성해야지.)
  • 深夜のネットショッピングは衝動買いの元だよ。 (Late-night online shopping leads to impulse buys.)
    深夜网购就是冲动消费的元凶啊。(半夜逛购物网站最容易冲动买东西了。)
    Comprar por internet a altas horas de la noche es la receta perfecta para las compras impulsivas.
    심야 온라인 쇼핑은 충동구매의 원흉이야. (밤늦은 온라인 쇼핑은 충동구매로 이어진다.)

✗ 错误说法

  • 計画的な買い物に「衝動買い」は使わない — it specifically implies the purchase was unplanned and driven by momentary desire
    有计划的购物不能用「衝動買い」——这个词特指非计划性的、被一时欲望驱使的购买行为
    No se usa「衝動買い」para compras planificadas — implica específicamente que la compra fue espontánea y motivada por un deseo momentáneo.
    계획적으로 산 물건에 '衝動買い'를 쓰지 않는다 — 이 표현은 구매가 계획에 없었고 순간적인 욕구에 의한 것임을 의미한다

常见错误

起源与历史

From 衝動 (impulse) + 買い (buying). A standard Japanese compound that has become a staple of social media confessional culture, used widely since the 2000s e-commerce boom.

文化背景

Era: Standard term, social media popularity from 2010s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across Japan. Extremely common topic on Twitter/X, Instagram, and YouTube haul videos.

更多同类表达

課金 ★★★★★ Spending real money on in-app purchases, especially in mo... 節約 ★★★★★ Saving money; being frugal and cutting expenses in daily ... 貯金 ★★★★★ Savings; the act of putting money away in a bank account ... 投資 ★★★★★ Investment; putting money into stocks, funds, or other fi... キャッシュレス ★★★★★ Cashless payment methods including credit cards, mobile p... PayPay ★★★★★ Japan's dominant mobile payment app, owned by SoftBank/Z ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Money & Shopping

"衝動買い" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费