サンキュー

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Thank you — borrowed from English, used as a casual expression of gratitude.

谢谢——借自英语,用作随意的感谢表达。
Gracias — tomado del inglés, usado como expresión informal de agradecimiento.
땡큐 — 영어에서 차용한 캐주얼한 감사 표현.

サンキュー is the Japanese rendering of English 'thank you' and is widely used in casual conversation. It feels lighter and more playful than ありがとう, and is often chosen for its friendly, international vibe. Common in everyday conversation, texting, and among people who enjoy mixing English into their Japanese.

「サンキュー」是英语'thank you'的日语片假名写法,在随意对话中被广泛使用。它比「ありがとう」更轻松、更俏皮,因为其友好的国际化氛围而常被选用。在日常对话、短信以及喜欢在日语中夹杂英语的人群中很常见。
サンキュー es la adaptación japonesa del inglés 'thank you' y se usa ampliamente en conversaciones informales. Resulta más ligero y juguetón que ありがとう, y a menudo se elige por su aire amistoso e internacional. Es común en la conversación diaria, la mensajería y entre personas a las que les gusta mezclar inglés en su japonés.
サンキュー는 영어 'thank you'를 일본식으로 읽은 표현으로, 캐주얼한 대화에서 널리 사용된다. ありがとう보다 가볍고 장난스러운 느낌으로, 친근하고 국제적인 분위기 때문에 선택되는 경우가 많다. 일상 대화, 문자, 영어를 섞어 쓰는 것을 즐기는 사람들 사이에서 흔하다.

例句

  1. サンキュー、めっちゃ嬉しい!
    サンキュー,超开心!
    ¡Gracias, me hace mucha ilusión!
    サンキュー, 엄청 기뻐!
  2. 送ってくれてサンキュー!
    谢谢你送我!サンキュー!
    ¡Gracias por acompañarme!
    데려다줘서 サンキュー!
  3. プレゼントありがとう、サンキューね。
    谢谢礼物,サンキューね。
    Gracias por el regalo, ¡mil gracias!
    선물 고마워, サンキューね.

发音

/saŋ.kjɯː/

用法指南

语境: friends, casual conversation, texting

语气: playful, friendly, light

✓ 正确说法

  • サンキュー!マジ助かった (Thank you! That was a real help)
    サンキュー!マジ助かった(谢啦!真帮了大忙)
    ¡Gracias! Me has salvado la vida (Thank you! That was a real help)
    サンキュー!マジ助かった (땡큐! 진짜 도움 됐어)
  • サンキュー、今度おごるね (Thanks, I'll treat you next time)
    サンキュー、今度おごるね(谢谢,下次我请你)
    Gracias, la próxima invito yo (Thanks, I'll treat you next time)
    サンキュー、今度おごるね (고마워, 다음에 내가 쏠게)

✗ 错误说法

  • フォーマルな場面やビジネスで「サンキュー」は軽すぎる (サンキュー is too light for formal or business settings)
    在正式场合或商务中「サンキュー」太过随意
    サンキュー es demasiado informal para situaciones formales o de negocios
    격식을 차려야 하는 자리나 비즈니스에서 「サンキュー」는 너무 가볍다

常见错误

起源与历史

Direct phonetic borrowing from English 'thank you,' rendered in katakana. Entered casual Japanese speech as part of the broad adoption of English loanwords in the post-war era.

文化背景

Era: Post-war English loanword adoption, widely used since

Generation: All ages (casual settings)

Social background: Universal casual

Regional notes: Used across all of Japan. A comfortable English loanword that has been fully naturalised into casual Japanese.

更多同类表达

おはよー ★★★★★ A casual, drawn-out version of おはよう (good morning), often... お疲れ ★★★★★ A casual way to say 'good work,' 'thanks for your effort,... おつかれさまです ★★★★★ A polite expression meaning 'thank you for your hard work... またね ★★★★★ A casual way to say 'see you later' or 'bye for now.' バイバイ ★★★★★ Bye-bye, borrowed from English. A cheerful, casual farewell. おかえり ★★★★★ Welcome back — said to someone who has just returned home...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Social Phrases

"サンキュー" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费