作画
含义: Animation quality or key animation in anime, referring to the actual drawing and movement quality of scenes.
作画 literally means 'drawing/illustration' but in anime fan discourse it specifically refers to the quality and fluidity of animation. Fans use it to praise or criticize how well scenes are animated, especially action sequences. The term has become central to anime criticism culture, with dedicated communities who track which animators (原画マン) drew which scenes.
例句
- この回の作画めっちゃ気合い入ってるな。 这一集的作画超有气势啊。La animación de este episodio tiene muchísimo esmero.이번 회 작화 엄청 기합 들어갔네.
- 作画が崩壊してて見てられなかった。 作画崩坏得看不下去了。La animación se desmoronó tanto que no se podía ni ver.작화가 붕괴해서 볼 수가 없었어.
- 好きなアニメーターの作画パートだけ繰り返し見てる。 喜欢的动画师负责的作画部分反复看。Me pongo a repetir solo las partes que animó mi animador favorito.좋아하는 애니메이터의 작화 파트만 반복해서 보고 있어.
发音
/sa.kɯ.ɡa/
用法指南
语境: anime discussion, social media, fan forums, anime reviews
语气: analytical, appreciative
✓ 正确说法
- 今週の作画すごかったね! (The animation this week was amazing!)这周的作画太厉害了!¡La animación de esta semana fue increíble!이번 주 작화 대단했어!
- 作画が良い回はテンション上がる (I get excited when an episode has good animation)作画好的那集看着特别来劲Me emociono cuando un episodio tiene buena animación.작화 좋은 회는 텐션 올라가
✗ 错误说法
- アニメに詳しくない人に「作画が〜」と言っても伝わらない (Saying 'the sakuga was...' to someone who doesn't watch anime won't make sense)对不看动画的人说'作画怎样怎样'人家听不懂Decir «la sakuga fue...» a alguien que no ve anime no tendrá sentido para esa persona.애니메이션을 잘 모르는 사람에게 '작화가~'라고 해도 통하지 않는다
常见错误
- Confusing 作画 (animation quality) with 作品 (the work/series itself)
- Using 作画崩壊 too loosely — it specifically means severe quality drops, not just average animation
起源与历史
Originally a standard animation industry term meaning the drawing/illustration process. Became widely used by anime fans in the 2000s-2010s as online anime criticism culture grew, particularly on platforms like Twitter and sakugabooru.
文化背景
Era: Industry term since anime's early days, fan usage widespread from 2010s
Generation: Anime fans of all ages
Social background: Anime community
Regional notes: Used across Japan. The English loanword 'sakuga' has been adopted by international anime fans as well.
更多同类表达
More from Anime & Manga Expressions