お見事

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Splendid or brilliantly done — an exclamation of admiration for an impressive feat or display of skill.

漂亮、精彩——对令人印象深刻的技艺或表现发出的赞叹。
Espléndido o brillantemente hecho — una exclamación de admiración ante una hazaña o demostración de habilidad impresionante.
훌륭하다, 멋지게 해냈다 — 인상적인 솜씨나 업적에 대한 감탄의 표현이다.

A slightly formal yet widely used compliment that expresses genuine admiration for skill, craftsmanship, or achievement. The お prefix adds politeness to 見事 (splendid). Used when someone does something that makes you step back and appreciate the excellence — a perfect presentation, an incredible sports play, or stunning artwork. It has a slightly dramatic, theatrical flair.

一个略带正式感但被广泛使用的赞美,表达对技艺、工艺或成就的真心赞叹。お前缀为見事(精彩)增添了礼貌感。当某人做了令你退一步赞叹其卓越的事情——完美的演讲、精彩的体育表现或惊艳的艺术作品时使用。带有些许戏剧性和隆重感。
Un cumplido algo formal pero muy extendido que expresa admiración genuina por la habilidad, la artesanía o un logro. El prefijo お añade cortesía a 見事 (espléndido). Se usa cuando alguien hace algo que te hace dar un paso atrás y apreciar la excelencia: una presentación perfecta, una jugada deportiva increíble o una obra de arte impresionante. Tiene un toque algo dramático y teatral.
약간 격식 있지만 널리 쓰이는 칭찬으로, 기술, 장인 정신, 성과에 대한 진심 어린 감탄을 표현한다. お 접두사가 見事(훌륭한)에 공손함을 더한다. 완벽한 프레젠테이션, 놀라운 스포츠 플레이, 멋진 예술 작품 등 한 발 물러서서 그 뛰어남을 감상하게 될 때 쓰인다. 약간 극적이고 연극적인 느낌이 있다.

例句

  1. 難しい問題を一瞬で解くなんてお見事。
    一瞬间就解出了这道难题,真精彩。
    Resolver un problema tan difícil en un instante, espléndido.
    어려운 문제를 순식간에 풀다니 お見事.
  2. お見事なプレゼンだった、感動したよ。
    那场演讲真是精彩绝伦,让我很感动。
    Fue una presentación espléndida, me emocionó.
    お見事한 프레젠테이션이었어, 감동했어.
  3. この料理の盛り付け、お見事としか言いようがない。
    这道菜的摆盘,只能用精彩来形容。
    La presentación de este plato solo se puede calificar de magnífica.
    이 요리 플레이팅, お見事라고밖에 할 말이 없다.

发音

/o.mi.go.to/

用法指南

语境: casual conversation, social media, sports, arts

语气: impressed, dramatic

✓ 正确说法

  • お見事!完璧な演技だった。 (Splendid! That was a perfect performance.)
    漂亮!完美的表演。(精彩!那是一场完美的演出。)
    ¡Espléndido! Ha sido una actuación perfecta.
    お見事! 완벽한 연기였어. (훌륭해! 완벽한 퍼포먼스였어.)
  • この完成度はお見事としか言えない。 (This level of completion can only be called splendid.)
    这个完成度只能用精彩来形容。(这个完成度只能说是精彩绝伦。)
    Este nivel de acabado solo se puede calificar de espléndido.
    이 완성도는 お見事라고밖에 할 수 없어. (이 완성도는 훌륭하다고밖에 표현할 수 없어.)

✗ 错误说法

  • 上司の仕事に「お見事」は上から目線に聞こえる場合がある (Saying 'omigoto' about your boss's work can sound like you're judging from above)
    对上司的工作说'お見事'有时会显得居高临下(对上司的工作说'真精彩'可能听起来像是在居高临下地评判)
    Decir «omigoto» sobre el trabajo de tu jefe puede sonar como si lo estuvieras juzgando desde arriba.
    상사의 업무에 「お見事」는 위에서 평가하는 것처럼 들릴 수 있다 (상사의 업무에 대해 'お見事'라고 하면 윗사람을 평가하는 느낌이 들 수 있다)

常见错误

起源与历史

From 見事 (splendid, beautiful to behold) with the honorific prefix お. 見事 originally meant 'worth seeing' (見 = see + 事 = thing). The expression has been used in Japanese for centuries, especially in contexts of martial arts, tea ceremony, and other traditional arts.

文化背景

Era: Classical origin, continuously used

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Carries a traditional elegance while remaining accessible in casual speech.

更多同类表达

すごすぎ ★★★★★ Too amazing or beyond incredible — an intensified form of... がんば ★★★★★ Go for it — a shortened, casual form of がんばって used to enc... 流石 ★★★★★ As expected of you — a compliment acknowledging that some... かわいすぎ ★★★★★ Too cute or overwhelmingly adorable — an intensified form... 素敵 ★★★★★ Wonderful, lovely, or charming — a warm compliment used t... 似合ってる ★★★★★ It suits you or it looks great on you — a go-to complimen...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Compliments & Encouragement

"お見事" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费