オフ会
含义: An offline meetup where people who know each other from the internet meet face-to-face for the first time.
オフ会 (literally 'offline meeting') describes gatherings of people who originally connected through online communities, forums, or social media. These meetups are a long-standing tradition in Japanese internet culture, dating back to 2channel and nifty-serve era. オフ会 can range from small groups of two or three to large organized events with dozens of participants. While generally positive social events, safety concerns (meeting strangers) are often discussed, especially for younger participants.
例句
- ネットで知り合った人たちとオフ会してきた。 跟网上认识的朋友们去线下聚会了。He ido a una quedada con gente que conocí por internet.인터넷에서 알게 된 사람들이랑 오프라인 모임을 다녀왔다.
- 初めてのオフ会は緊張するよね。 第一次面基真的好紧张啊。La primera quedada siempre pone nervioso, ¿no?처음 오프라인 모임에 가면 긴장되지.
- オフ会で会ったらイメージと全然違ってて驚いた。 面基之后发现本人跟想象中完全不一样,太惊讶了。Cuando nos vimos en la quedada, era tan diferente de lo que imaginaba que me sorprendí.오프라인 모임에서 만났더니 이미지와 완전 달라서 놀랐다.
发音
/o.fu.ka.i/
用法指南
语境: internet communities, social media, casual conversation
语气: social, excited
✓ 正确说法
- 今度オフ会やらない? (Want to do an offline meetup sometime?)下次来搞个线下聚会吧?(有空来面基一下?)今度オフ会やらない? (¿Quedamos algún día en persona?)이번에 오프라인 모임 할래? (다음에 오프라인에서 만날래?)
- オフ会で初めて会ったけどすぐ仲良くなれた。 (We met for the first time at the meetup and hit it off right away.)线下聚会第一次见面,但很快就聊开了。(面基虽然是第一次见面,但一下子就熟了。)オフ会で初めて会ったけどすぐ仲良くなれた。 (Nos conocimos por primera vez en la quedada y congeniamos enseguida.)오프라인 모임에서 처음 만났는데 바로 친해졌어. (모임에서 처음 만났는데 금방 친해졌어.)
✗ 错误说法
- 初対面のオフ会で個人情報をすぐ教える (Don't share personal information right away at your first offline meetup — safety first)第一次面基就马上告诉对方个人信息(第一次线下见面不要立刻透露个人信息——安全第一)初対面のオフ会で個人情報をすぐ教える (No compartas información personal de inmediato en tu primera quedada presencial; la seguridad es lo primero)처음 만나는 오프라인 모임에서 바로 개인정보를 알려주기 (첫 오프라인 모임에서 개인 정보를 바로 알려주지 말 것 — 안전이 우선이다)
常见错误
- Confusing オフ会 with a regular hangout — it specifically implies the participants first met online
- Not following safety precautions for オフ会 — meeting in public places and telling someone where you're going is standard advice
起源与历史
Compound of オフ (ofu, from English 'offline') and 会 (kai, meeting/gathering). The concept dates back to early Japanese internet communities in the 1990s-2000s and remains a core part of Japanese online culture.
文化背景
Era: 1990s-2000s from early internet communities, ongoing
Generation: All internet users
Social background: Internet community members
Regional notes: Used across Japan. A long-standing tradition in Japanese internet culture with its own etiquette and safety norms.
更多同类表达
More from SNS & Internet Slang