ナルシスト
含义: A narcissist or someone who is excessively self-obsessed — particularly about their appearance or abilities.
ナルシスト (from English 'narcissist' via German 'Narzisst') describes someone who is overly in love with themselves. In Japanese usage, it particularly targets people who are obsessed with their own appearance — constantly checking mirrors, taking excessive selfies, or talking about how attractive they are. It can be used both as a genuine criticism and as playful teasing, but always implies the person's self-regard is excessive.
例句
- あの人、鏡見るたびにポーズ取るとかナルシストすぎない? 那个人每次照镜子都要摆个造型,是不是太自恋了?Ese tío, ¿no es demasiado narushisuto posando cada vez que se ve en un espejo?그 사람, 거울 볼 때마다 포즈 잡는 거 너무 나르시시스트 아냐?
- ナルシストな上司の自慢話に毎日付き合わされてる。 每天都要听自恋上司的自吹自擂,太受罪了。Todos los días me toca aguantar las batallitas de mi jefe narushisuto.나르시시스트인 상사의 자랑 얘기를 매일 들어줘야 해.
- 自撮り加工しまくりのナルシストとは付き合えない。 自拍修图修到变形的自恋狂,没法交往。No podría salir con alguien narushisuto que retoca cada selfie hasta el extremo.셀카 보정 잔뜩 하는 나르시시스트랑은 사귀기 싫어.
发音
/na.ɾɯ.ɕi.sɯ.to/
用法指南
语境: friends, social media, casual conversation
语气: mocking, critical, amused
✓ 正确说法
- あの人ナルシストだから褒めるとすぐ調子乗る。 (That person is a narcissist, so if you compliment them they immediately get cocky.)那个人是自恋狂,你一夸他就飘了。(那个人是自恋狂,一夸就飘。)Esa persona es narushisuto, como le hagas un cumplido se le sube enseguida. (That person is a narcissist, so if you compliment them they immediately get cocky.)그 사람 나르시시스트라서 칭찬하면 바로 우쭐해져. (그 사람은 자기도취가 심해서 칭찬하면 바로 기고만장해져.)
- 自分のことナルシストだと思う? (Do you think I'm a narcissist?)你觉得我是自恋狂吗?(你觉得我自恋吗?)¿Tú crees que soy narushisuto? (Do you think I'm a narcissist?)나 나르시시스트 같아? (나 자기도취인 것 같아?)
✗ 错误说法
- 身だしなみに気を遣ってる人に「ナルシスト」は失礼 — おしゃれと自己愛は違う (Calling someone who takes care of their appearance a 'narcissist' is rude — being stylish and being self-obsessed are different)对注重仪表的人说'自恋狂'很失礼——注重形象和自我迷恋是两回事(说注重仪表的人是'自恋狂'很无礼——会打扮和自我陶醉是两码事)Llamar «narushisuto» a alguien que simplemente cuida su aspecto es una falta de respeto — ir arreglado y ser un enamorado de uno mismo son cosas distintas (Calling someone who takes care of their appearance a 'narcissist' is rude — being stylish and being self-obsessed are different)외모에 신경 쓰는 사람에게 '나르시시스트'는 실례 — 멋을 부리는 것과 자기도취는 다르다 (단정하게 꾸미는 사람에게 '나르시시스트'라고 하는 건 무례하다 — 패션 감각과 자기도취는 별개이다)
常见错误
- Spelling/saying ナルシシスト (extra シ) — the correct form is ナルシスト
- Using ナルシスト for clinical narcissism in casual conversation — in Japanese it is usually lighter than the clinical diagnosis
起源与历史
From the Greek myth of Narcissus, borrowed into Japanese via German 'Narzisst' as ナルシスト. Has been used in Japanese since the mid-20th century, with casual slang usage becoming more common with the rise of selfie culture.
文化背景
Era: Mid-20th century loanword, casual use expanded with selfie culture
Generation: All ages
Social background: Universal informal
Regional notes: Used nationwide. The short form ナルシ is occasionally heard among younger speakers.
更多同类表达
More from Criticism & Complaints