モバイルバッテリー

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Portable charger — a rechargeable battery pack for charging smartphones on the go, an essential item in Japanese daily life.

充电宝——可随身携带的充电电池组,日本日常生活中的必备物品。
Batería portátil: un cargador recargable para cargar el móvil en cualquier parte, un objeto imprescindible en la vida cotidiana japonesa.
보조 배터리 — 이동 중 스마트폰을 충전하기 위한 휴대용 충전 배터리로, 일본 일상생활의 필수품.

モバイルバッテリー is the standard Japanese term for a portable phone charger or power bank. Unlike some loanwords that have competing native alternatives, this term is universal across age groups in Japan. Given Japan's smartphone saturation and the long commutes many people endure, モバイルバッテリー became a near-essential everyday carry item through the 2010s. Rental battery kiosks (モバイルバッテリーシェアリング) appeared at convenience stores and train stations, further embedding the term in daily vocabulary.

モバイルバッテリー是日语中对便携式手机充电器/移动电源的标准称呼。与某些有本土替代说法的外来词不同,这个词在日本各年龄层中通用。鉴于日本智能手机的高度普及以及许多人漫长的通勤时间,モバイルバッテリー在2010年代成为几乎必备的随身物品。便利店和车站出现了充电宝租借亭(モバイルバッテリーシェアリング),进一步将这个词融入日常词汇。
モバイルバッテリー es el término estándar en japonés para un cargador de móvil portátil o power bank. A diferencia de otros préstamos que tienen alternativas nativas, este término es universal en todos los grupos de edad en Japón. Dada la saturación de smartphones en Japón y los largos trayectos de muchas personas, la モバイルバッテリー se convirtió en un accesorio casi imprescindible del día a día durante la década de 2010. Los quioscos de alquiler de baterías (モバイルバッテリーシェアリング) aparecieron en tiendas de conveniencia y estaciones de tren, consolidando aún más el término en el vocabulario cotidiano.
モバイルバッテリー는 휴대용 충전기 또는 파워뱅크를 가리키는 일본의 표준 용어이다. 대체 가능한 일본어 표현이 거의 없이 모든 세대에서 통용된다. 일본의 높은 스마트폰 보급률과 긴 통근 시간을 고려하면, モバイルバッテリー는 2010년대를 거치며 거의 필수 휴대품이 되었다. 편의점과 역에 배터리 대여 키오스크(モバイルバッテリーシェアリング)가 등장하면서 이 용어가 일상 어휘에 더욱 깊이 뿌리내렸다.

例句

  1. スマホの充電なくなりそう、モバイルバッテリー持ってきてよかった。
    手机快没电了,幸好带了充电宝。
    El móvil se me estaba quedando sin batería; menos mal que traje la batería portátil.
    스마트폰 충전이 다 돼 가는데, 보조 배터리 가져와서 다행이야.
  2. モバイルバッテリーって最近コンビニで借りられるよね。
    充电宝最近在便利店就能租到了。
    Ahora las baterías portátiles se pueden alquilar en las tiendas de conveniencia, ¿verdad?
    보조 배터리 요즘 편의점에서 빌릴 수 있잖아.
  3. 旅行のときはモバイルバッテリー必須だよね。
    旅行的时候充电宝是必备品吧。
    Cuando viajas, llevar una batería portátil es imprescindible.
    여행할 때는 보조 배터리 필수지.

发音

/mo.ba.i.ɾu ba.t.te.ɾiː/

用法指南

语境: daily life, travel, commuting, tech

语气: matter-of-fact, practical

✓ 正确说法

  • モバイルバッテリーを忘れてライブ中に充電切れた。 (I forgot my portable charger and my phone died during the concert.)
    忘带充电宝了,演唱会看到一半手机没电了。(I forgot my portable charger and my phone died during the concert.)
    モバイルバッテリーを忘れてライブ中に充電切れた。 (Me olvidé la batería portátil y el móvil se me apagó durante el concierto.)
    モバイルバッテリーを忘れてライブ中に充電切れた。 (보조 배터리를 깜빡하고 라이브 중에 충전이 다 됐어.)
  • このモバイルバッテリー、2回フル充電できるから安心。 (This power bank can do two full charges, so I feel safe.)
    这个充电宝能充满两次,很安心。(This power bank can do two full charges, so I feel safe.)
    このモバイルバッテリー、2回フル充電できるから安心。 (Esta batería portátil permite dos cargas completas, así que voy tranquilo.)
    このモバイルバッテリー、2回フル充電できるから安心。 (이 보조 배터리는 2번 완충할 수 있어서 안심이야.)

✗ 错误说法

  • 「充電器」と言って持ち歩き用を指す (Calling a portable charger just 充電器 — that usually refers to a wall charger; use モバイルバッテリー to be specific)
    用「充電器」来指便携充电设备容易引起混淆——充電器通常指的是插墙上的充电器,要表示移动电源应该用モバイルバッテリー(Calling a portable charger just 充電器 — that usually refers to a wall charger; use モバイルバッテリー to be specific)
    「充電器」と言って持ち歩き用を指す (Decir simplemente 充電器 para referirse al cargador portátil: eso normalmente se refiere al cargador de pared; usa モバイルバッテリー para ser preciso)
    「充電器」라고만 해서 휴대용을 가리키는 것은 부정확하다 — 充電器는 보통 벽면 충전기를 의미하므로, 구체적으로 モバイルバッテリー라고 말해야 한다

常见错误

起源与历史

A compound loanword from English: モバイル (mobile) + バッテリー (battery). Became widely used in Japan as smartphones proliferated in the early 2010s. The term is now fully standardised and appears in product catalogues, convenience store rental services, and everyday conversation alike.

文化背景

Era: Mainstream from early 2010s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used nationwide. Rental kiosks (ChargeSPOT etc.) are especially common in Tokyo and major cities.

更多同类表达

ぐぐる ★★★★★ To Google something — to look up information on the inter... ギガ ★★★★★ Mobile data allowance, measured in gigabytes (GB). Colloq... 充電切れ ★★★★★ Battery dead — the state of a device having completely ru... 歩きスマホ ★★★★★ Walking while looking at your smartphone — the widely cri... 既読 ★★★★★ Read receipt — the indicator showing that a message has b... 拡散 ★★★★★ To spread or share widely — used for retweeting, repostin...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Technology & Gadgets

"モバイルバッテリー" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费