またよろ

Vocabulary Word Japanese ★★★☆☆ Moderate Very Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A super-casual farewell meaning 'see you again, looking forward to it' — combines また (again) with よろしく (best regards).

一种超级随意的告别语,意为'下次见,期待哦'——结合了また(再次)和よろしく(多多关照)。
Una despedida superinformal que significa 'hasta la próxima, un placer': combina また (otra vez) con よろしく (un saludo cordial).
매우 캐주얼한 작별 인사로 '또 보자, 잘 부탁해'라는 뜻 — また(다시)와 よろしく(잘 부탁해)를 합친 표현.

またよろ is a breezy, abbreviated way of saying またよろしく or またよろしくお願いします. It combines the warmth of 'see you again' with the forward-looking 'looking forward to working with/seeing you.' It is common in casual workplace chats, friend group texts, and after collaborative activities. The extreme abbreviation signals familiarity and comfort.

またよろ是またよろしく或またよろしくお願いします的轻松缩写形式。它融合了'再见面'的温暖和'期待下次合作/见面'的前瞻性。常见于随意的工作群聊、朋友圈短信以及合作活动结束后。极度的缩写表明了彼此之间的熟悉和自在。
またよろ es una forma abreviada y desenfadada de decir またよろしく o またよろしくお願いします. Combina la calidez de 'nos vemos' con la expectativa de 'será un placer verte/trabajar contigo de nuevo'. Es habitual en chats informales del trabajo, mensajes de grupo de amigos y después de actividades colaborativas. La abreviatura extrema indica familiaridad y comodidad.
またよろ는 またよろしく 또는 またよろしくお願いします를 가볍게 줄인 표현입니다. '또 만나자'라는 따뜻함과 '다음에도 잘 부탁해'라는 기대감을 결합합니다. 캐주얼한 직장 채팅, 친구 그룹 문자, 함께 활동한 후에 흔히 쓰입니다. 극단적인 줄임말이 친밀함과 편안한 관계를 나타냅니다.

例句

  1. 今日は楽しかった、またよろ〜。
    今天很开心,下次再约~
    Hoy ha sido genial, ¡hasta la próxima!
    오늘 재밌었어, 마타요로~.
  2. プロジェクト無事終わったね、またよろ!
    项目顺利结束了呢,下次再合作!
    El proyecto ha salido bien, ¡nos vemos!
    프로젝트 무사히 끝났다, 마타요로!
  3. じゃあまたよろ、次いつ会える?
    那就下次再约,啥时候能见面?
    Pues hasta la próxima, ¿cuándo quedamos?
    그럼 마타요로, 다음에 언제 만날 수 있어?

发音

/ma.ta.jo.ɾo/

用法指南

语境: texting, casual workplace chat, after events, friend groups

语气: breezy, warm, forward-looking

✓ 正确说法

  • またよろ〜、次も楽しみにしてる (See ya, looking forward to next time)
    下次再约~期待下次见(再见,期待下次)
    またよろ〜、次も楽しみにしてる (¡Hasta la próxima! Estoy deseando que llegue)
    またよろ〜、次も楽しみにしてる (또 보자~, 다음에도 기대하고 있을게)
  • 今日はありがとう、またよろ! (Thanks for today, let's do it again!)
    今天谢谢了,下次再合作!(感谢今天,下次再约!)
    今日はありがとう、またよろ! (Gracias por hoy, ¡nos vemos!)
    今日はありがとう、またよろ! (오늘 고마워, 다음에 또!)

✗ 错误说法

  • クライアントに「またよろ」は絶対NG — 「今後ともよろしくお願いいたします」を使う (Using またよろ with clients is unacceptable — use 今後ともよろしくお願いいたします)
    对客户说「またよろ」绝对不行——应该用「今後ともよろしくお願いいたします」(对客户用またよろ是不可接受的——应该用今後ともよろしくお願いいたします)
    クライアントに「またよろ」は絶対NG — 「今後ともよろしくお願いいたします」を使う (Usar またよろ con clientes es inaceptable; se debe usar 今後ともよろしくお願いいたします)
    클라이언트에게 「またよろ」는 절대 안 됨 — 「今後ともよろしくお願いいたします」를 사용한다 (클라이언트에게 またよろ는 절대 안 됨 — 今後ともよろしくお願いいたします를 사용해야 한다)

常见错误

起源与历史

Abbreviated from また (again) + よろしく (best regards/looking forward to it). The abbreviation pattern follows standard Japanese texting conventions of clipping long phrases. Became common in 2010s casual chat culture.

文化背景

Era: 2010s texting/chat culture

Generation: 20s-40s

Social background: Casual workplace/friend groups

Regional notes: Used nationwide in casual communication. Often seen at the end of LINE messages and Slack conversations among peers.

更多同类表达

おはよー ★★★★★ A casual, drawn-out version of おはよう (good morning), often... お疲れ ★★★★★ A casual way to say 'good work,' 'thanks for your effort,... おつかれさまです ★★★★★ A polite expression meaning 'thank you for your hard work... またね ★★★★★ A casual way to say 'see you later' or 'bye for now.' バイバイ ★★★★★ Bye-bye, borrowed from English. A cheerful, casual farewell. おかえり ★★★★★ Welcome back — said to someone who has just returned home...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Social Phrases

"またよろ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费