クタクタ
含义: Worn out, dead tired, or physically depleted. Also describes limp, wilted objects.
クタクタ conveys being thoroughly worn out — like a wrung-out dishcloth or a wilted plant. It emphasizes the physical aspect of exhaustion: your body feels limp and useless. Beyond describing fatigue, it's also used for objects that have lost their shape or stiffness — a クタクタ bag is a well-worn, floppy bag, and クタクタ vegetables are overcooked and mushy. This dual usage makes it uniquely descriptive.
例句
- 一日中歩いてクタクタになった。 走了一整天,累得瘫软了。Después de caminar todo el día acabé クタクタ (molido).하루 종일 걸어서 쿠타쿠타가 됐어.
- このバッグ使いすぎてクタクタだけど愛着ある。 这个包用太久已经软塌塌的了,但很有感情。Este bolso está クタクタ (desgastado) de tanto usarlo, pero le tengo cariño.이 가방 너무 많이 써서 쿠타쿠타지만 정이 들었어.
- クタクタに煮込んだ野菜が好き。 我喜欢煮得软烂的蔬菜。Me gustan las verduras cocidas hasta quedar クタクタ (blanditas y tiernas).쿠타쿠타하게 푹 삶은 야채를 좋아해.
发音
/kɯ.ta.kɯ.ta/
用法指南
语境: daily life, cooking, describing wear
语气: tired, worn
✓ 正确说法
- クタクタで動けない (I'm so worn out I can't move)累得瘫软动不了了(形容极度疲惫完全不想动)Estoy tan agotado que no puedo ni moverme쿠타쿠타해서 못 움직여 (너무 지쳐서 꼼짝도 못 해)
- クタクタに煮たキャベツ美味しいよね (Cabbage boiled until it's soft and limp is delicious)煮到软烂的卷心菜很好吃吧(形容蔬菜煮到软烂的口感)La col cocida hasta quedar blandita está riquísima, ¿verdad?쿠타쿠타하게 삶은 양배추 맛있지 않아? (푹 삶아 부드러워진 양배추 맛있잖아)
✗ 错误说法
- フォーマルな場で「クタクタ」は避ける — 「大変疲れました」を使う (Avoid 'kuta kuta' in formal settings — use 大変疲れました)正式场合避免用'クタクタ'——应该说'大変疲れました'(在正式场合应使用礼貌用语)Evita «kuta kuta» en contextos formales; usa «estoy sumamente cansado» (大変疲れました)격식 있는 자리에서 「쿠타쿠타」는 피한다 — 「대단히 피곤합니다」를 쓴다 (공식적인 자리에서는 '쿠타쿠타' 대신 '大変疲れました'를 사용한다)
常见错误
- Not knowing the object meaning — クタクタ can describe floppy, well-worn items, not just tired people
- Confusing with ヘトヘト — both mean exhausted, but クタクタ emphasizes physical limpness
起源与历史
Onomatopoeia imitating the sensation of something going limp and losing its structure. Applied to both human exhaustion (body going limp) and physical objects (losing rigidity). Traditional Japanese expression.
文化背景
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. The cooking usage (クタクタ煮) is popular in Japanese recipe descriptions.
更多同类表达
More from Onomatopoeia