小悪魔

Vocabulary Word Japanese ★★★★☆ Common Casual
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: Little devil — a flirtatious, teasing person (usually female) who charms others with playful and slightly manipulative allure.

小恶魔——用调皮、撩人的方式迷住别人的人(通常指女性),带有一点小心机的魅力。
Diablilla: una persona coqueta y provocadora (normalmente mujer) que seduce a los demás con un encanto juguetón y ligeramente manipulador.
꼬마 악마 — 장난스럽고 약간 계산적인 매력으로 상대를 사로잡는 요염한 사람(주로 여성).

小悪魔 describes someone, typically a woman, who has a playful, teasing charm that draws people in. She might give mixed signals, act coy, or use her cuteness strategically. It's generally used with a mix of admiration and exasperation — a 小悪魔 is hard to resist but frustrating to deal with. The related magazine '小悪魔ageha' popularized a specific glamorous style.

小悪魔形容一种让人欲罢不能的俏皮撩人魅力,通常用于女性。她可能会若即若离、欲擒故纵,或者巧妙地利用自己的可爱。这个词通常带着欣赏和无奈的双重含义——小恶魔型的人让人无法抗拒,但又让人头疼。相关杂志《小悪魔ageha》还推广了一种特定的华丽风格。
小悪魔 describe a alguien, normalmente una mujer, que tiene un encanto juguetón y provocador que atrae a la gente. Puede enviar señales contradictorias, hacerse la interesante o usar su dulzura de forma estratégica. Generalmente se usa con una mezcla de admiración y exasperación: una 小悪魔 es irresistible pero frustrante a la vez. La revista '小悪魔ageha' popularizó un estilo estético concreto asociado a este concepto.
小悪魔(코아쿠마)는 주로 여성에게 쓰이며, 장난스럽고 약간 애태우는 매력으로 사람들을 끌어들이는 사람을 묘사합니다. 밀당을 하거나, 시치미를 떼거나, 귀여움을 전략적으로 활용하기도 합니다. 보통 감탄과 한숨이 섞인 뉘앙스로 쓰이는데, 小悪魔 타입은 거부하기 어렵지만 상대하기 짜증스럽기도 합니다. 관련 잡지 '小悪魔ageha'가 특유의 화려한 스타일을 대중화했습니다.

例句

  1. あの子、小悪魔すぎて男みんな振り回されてる。
    那个女生太小恶魔了,男生们全被她耍得团团转。
    Esa chica es tan diablilla que trae locos a todos los chicos.
    저 애는 너무 꼬마 악마라서 남자들이 다 휘둘려.
  2. 小悪魔な笑顔で誘われたら断れないよ。
    用小恶魔般的笑容来勾引你,根本没法拒绝。
    Si te invita con esa sonrisa de diablilla, es imposible decir que no.
    꼬마 악마 같은 미소로 유혹당하면 거절 못 해.
  3. 天然なのか小悪魔なのか、本気でわからない。
    到底是天然呆还是小恶魔,真的分不清。
    No sé si lo hace de forma natural o es una diablilla calculadora.
    천연인 건지 꼬마 악마인 건지, 진심으로 모르겠어.

发音

/ko.a.ku.ma/

用法指南

语境: friends, dating discussion, media

语气: playful, admiring

✓ 正确说法

  • あの子まじ小悪魔だよね、モテるわけだ。 (She's such a tease, no wonder she's popular.)
    那个女生真的太小恶魔了,难怪那么受欢迎。(She's such a tease, no wonder she's popular.)
    Esa chica es toda una diablilla, con razón es tan popular.
    저 애 완전 꼬마 악마야, 인기 있을 만하다. (She's such a tease, no wonder she's popular.)
  • 小悪魔テクニックって天性のものなのかな。 (I wonder if that flirtatious charm is natural.)
    小恶魔的撩人技巧是天生的吗?(I wonder if that flirtatious charm is natural.)
    Me pregunto si ese encanto coqueto es algo innato.
    꼬마 악마 테크닉은 타고나는 건가. (I wonder if that flirtatious charm is natural.)

✗ 错误说法

  • 本人に「小悪魔だね」と言うと計算高いと言ってるように聞こえることも (Calling someone a 小悪魔 to their face can sound like you're calling them manipulative)
    当面说别人「你好小恶魔啊」可能会让对方觉得你在说她有心计(Calling someone a 小悪魔 to their face can sound like you're calling them manipulative)
    Decirle «eres una diablilla» a alguien a la cara puede sonar como si le estuvieses llamando calculadora/manipuladora
    본인에게 직접 '꼬마 악마네'라고 하면 계산적이라는 뜻으로 들릴 수 있다 (面前에서 小悪魔라고 하면 속이 꽉 찬 계산녀라고 하는 것처럼 들릴 수 있음)

常见错误

起源与历史

From 小 (small/little) + 悪魔 (devil/demon). The 'little devil' image suggests playful mischief rather than malice. Popularized in the 2000s through fashion magazines like 小悪魔ageha.

文化背景

Era: 2000s, popularized by 小悪魔ageha magazine (2005-2014)

Generation: All ages

Social background: Pop culture/fashion

Regional notes: Used across all of Japan. Associated with a specific feminine charm archetype.

更多同类表达

マッチングアプリ ★★★★★ A dating app used to find romantic partners, such as Pair... フラれる ★★★★★ To get rejected or dumped by someone, whether after confe... 告白 ★★★★★ A love confession — directly telling someone you have rom... 片思い ★★★★★ One-sided love or an unrequited crush — having romantic f... 浮気 ★★★★★ Cheating on a romantic partner or having an affair — bein... いい感じ ★★★★★ Things are going well between two people — there's a good...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Relationships & Dating

"小悪魔" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费