きれいめ

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A clean, elegant, polished fashion style; smart-casual with refined feminine or androgynous elements.

精致优雅风;带有优雅女性化或中性元素的知性休闲穿搭风格。
Estilo limpio, elegante y arreglado; moda smart-casual con elementos refinados, femeninos o andróginos.
깔끔하고 우아한 패션 스타일; 세련된 여성적 또는 젠더리스 요소가 가미된 스마트 캐주얼.

きれいめ describes a fashion style that is polished, put-together, and elegant without being overly formal. It occupies the space between casual and dressy — think tailored trousers with a nice blouse, structured bags, and minimal accessories. The style is popular among working women and is considered universally flattering and appropriate for many situations. It is one of the core Japanese fashion categories, often contrasted with カジュアル.

きれいめ形容一种精致、得体、优雅但不过于正式的穿搭风格。它介于休闲和正装之间——比如剪裁合身的西裤配精致的衬衫、有型的包和简约的配饰。这种风格在职业女性中很受欢迎,被认为是百搭的、适合多种场合的。它是日本时尚的核心类别之一,常常与カジュアル(休闲风)形成对比。
きれいめ describe un estilo de moda pulido, conjuntado y elegante sin ser excesivamente formal. Ocupa el espacio entre lo casual y lo arreglado: piensa en pantalones de pinzas con una buena blusa, bolsos estructurados y accesorios mínimos. El estilo es popular entre mujeres trabajadoras y se considera universalmente favorecedor y apropiado para muchas situaciones. Es una de las categorías centrales de la moda japonesa, a menudo contrastada con カジュアル.
きれいめ는 깔끔하고 잘 정돈되어 있으며 우아하지만 지나치게 격식 차리지 않는 패션 스타일을 말한다. 캐주얼과 포멀 사이의 영역을 차지하며 — 잘 맞는 바지에 좋은 블라우스, 구조적인 가방, 미니멀한 액세서리 같은 것을 떠올리면 된다. 직장 여성들 사이에서 인기 있고, 보편적으로 잘 어울리며 다양한 상황에 적합한 스타일로 여겨진다. 일본 패션의 핵심 카테고리 중 하나로, カジュアル과 자주 대비된다.

例句

  1. デート用にきれいめコーデ考えなきゃ。
    约会要想一下精致风的穿搭才行。
    Tengo que pensar un conjunto arreglado para la cita.
    데이트용으로 깔끔한 코디 생각해야겠다.
  2. きれいめカジュアルって一番使えるスタイルだよね。
    精致休闲风是最实用的风格呢。
    El estilo casual-elegante es el más versátil, ¿verdad?
    깔끔한 캐주얼이 제일 활용도 높은 스타일이지 않아?
  3. きれいめな服が似合う人って大人っぽく見える。
    适合穿精致风衣服的人看起来很成熟。
    Las personas a las que les queda bien la ropa elegante parecen muy sofisticadas.
    깔끔한 옷이 잘 어울리는 사람은 어른스러워 보여.

发音

/ki.ɾeː.me/

用法指南

语境: fashion, shopping, work style, dating

语气: polished, practical

✓ 正确说法

  • きれいめコーデが一番好き、清潔感あるし。 (I like polished outfits best — they look so put-together.)
    我最喜欢精致风穿搭了,看起来很有整洁感。
    El estilo elegante es mi favorito, transmite mucha pulcritud.
    깔끔한 코디가 제일 좋아, 청결감이 있으니까. (I like polished outfits best — they look so put-together.)
  • 顔合わせだからきれいめで行くね。 (It's a formal meeting so I'll go with a polished look.)
    要见面了,所以穿精致一点的去哦。
    Es una reunión formal, así que iré con un look arreglado.
    상견례니까 깔끔하게 입고 갈게. (It's a formal meeting so I'll go with a polished look.)

✗ 错误说法

  • 「きれいめって地味じゃない?」は好みを否定してる (Saying 'isn't that style boring?' dismisses someone's aesthetic preference)
    说'精致风不就是很朴素吗?'是在否定别人的审美偏好
    Decir '¿ese estilo no es un poco soso?' menosprecia la preferencia estética de la otra persona
    '깔끔한 스타일이 좀 밋밋하지 않아?'라고 하면 취향을 부정하는 거다

常见错误

起源与历史

From きれい (clean/beautiful) + め (tendency/leaning toward). A longstanding Japanese fashion term that describes the clean, polished aesthetic valued in Japanese style. It has been a core fashion category for decades.

文化背景

Era: Long-standing, core Japanese fashion category

Generation: All ages, especially women in their 20s-40s

Social background: Universal, slightly aspirational

Regional notes: Used across all of Japan. One of the fundamental fashion style categories in Japanese magazines alongside カジュアル, ストリート, and モード.

更多同类表达

コーデ ★★★★★ An outfit combination or coordinated look; short for コーディ... ナチュラルメイク ★★★★★ Natural-looking makeup that enhances features subtly with... すっぴん ★★★★★ A bare face with absolutely no makeup on; one's natural, ... ビフォーアフター ★★★★★ A before-and-after transformation comparison, especially ... 整形 ★★★★★ Plastic surgery or cosmetic procedure; altering one's app... メイク動画 ★★★★★ A makeup tutorial or beauty video showing techniques and ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Fashion & Appearance

"きれいめ" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费