キープ
含义: Keeping someone as a backup romantic option — stringing someone along while pursuing your main interest.
From English 'keep,' キープ in dating means maintaining a relationship with someone as a safety net while you're really interested in someone else. The 'kept' person may not know they're a backup. It's generally viewed negatively as dishonest and selfish behavior. Common in discussions about dating app culture where people juggle multiple matches.
例句
- あの子キープされてるだけだよ、本命じゃないって。 那个女孩只是被当备胎而已,不是本命。A esa chica solo la tiene como plan B, no es su favorita.그 아이는 キープ당하고 있을 뿐이야, 本命이 아니라고.
- キープしてた人に告白されて気まずくなった。 被我当备胎的人跟我告白了,搞得很尴尬。La persona que tenía de reserva se me declaró y fue incómodo.キープ해두던 사람한테 고백을 받아서 어색해졌어.
- 複数人キープするのってモラル的にどうなの? 同时养好几个备胎,道德上说得过去吗?¿Es moralmente correcto tener a varias personas de reserva?여러 명을 キープ하는 건 도덕적으로 어떤 거야?
发音
/kiː.pɯ/
用法指南
语境: friends, dating discussion
语气: critical, negative
✓ 正确说法
- キープされてるって気づいたから連絡やめた。 (I realized I was being kept as a backup so I stopped contacting them.)发现自己被当备胎了,就不再联系了。(我意识到自己被当成备胎后就断了联系。)Me di cuenta de que me tenían de reserva, así que dejé de escribirle.キープ당하고 있다는 걸 깨달아서 연락을 끊었어. (차선책으로 잡혀 있다는 걸 깨달아서 연락을 끊었다.)
- キープする人ってずるいよね。 (People who keep others as backups are unfair, right?)把别人当备胎的人真的很过分吧。(养备胎的人是不是很卑鄙?)La gente que mantiene a otros de reserva es bastante injusta, ¿no?キープ하는 사람은 비겁하지 않아? (사람을 차선책으로 잡아두는 건 비겁하지 않아?)
✗ 错误说法
- 本人に「キープでしょ」は関係が壊れる (Telling someone to their face 'I'm just your backup, aren't I' will destroy the relationship)当面对人说'我只是你的备胎吧'会毁掉关系(当面质问对方'我是不是只是你的备胎'会破坏这段关系)Decirle a alguien a la cara «solo soy tu plan B, ¿no?» destruirá la relación본인에게 「キープでしょ」라고 하면 관계가 깨진다 (상대에게 직접 '나는 그냥 차선책이지?'라고 하면 관계가 무너진다)
常见错误
- Using キープ positively — in dating context it's almost always negative, implying dishonesty and manipulation
起源与历史
From English 'keep.' Adopted into Japanese dating vocabulary to describe maintaining backup romantic options. Became common in the 2000s-2010s with modern dating culture.
文化背景
Era: 2000s-2010s, modern dating culture
Generation: 20s-30s
Social background: Universal in dating culture
Regional notes: Used across Japan. A key concept in modern dating vocabulary, often discussed negatively.
更多同类表达
More from Relationships & Dating