鬼畜
含义: Brutally difficult or mercilessly cruel — used to describe games, stages, or challenges with extreme, punishing difficulty.
Originally a literary and religious term describing a demon or beast-like person with no humanity, 鬼畜 was adopted by gaming and internet culture to describe anything sadistically difficult or merciless. A 鬼畜ゲー (鬼畜 game) is one designed to punish players relentlessly. It can also describe a person who acts without mercy or empathy, often used hyperbolically between friends.
例句
- このゲームの最終ステージ鬼畜すぎて心が折れた。 这游戏最终关卡变态到心态都崩了。La fase final de este juego es tan brutal que me ha destrozado los ánimos.이 게임 최종 스테이지 너무 귀축이라 멘탈이 부서졌다.
- 鬼畜難易度に設定したら敵が全然死なくて笑えた。 把难度调成鬼畜级别之后敌人怎么打都打不死,笑死了。Puse la dificultad en brutal y los enemigos no morían de ninguna manera, me hizo gracia.귀축 난이도로 설정했더니 적이 전혀 안 죽어서 웃겼다.
- 鬼畜な縛りプレイに挑戦する配信者が増えてきた。 挑战鬼畜级限制玩法的主播越来越多了。Cada vez hay más streamers que se atreven con retos brutales con restricciones autoimpuestas.귀축 같은 제한 플레이에 도전하는 스트리머가 늘어나고 있다.
发音
/ki.tɕi.kɯ/
用法指南
语境: gaming communities, internet culture, social media
语气: frustrated, hyperbolic
✓ 正确说法
- このボス鬼畜すぎて100回は死んだ (This boss is so brutal I've died at least 100 times)这Boss太变态了我至少死了100次(このボス鬼畜すぎて100回は死んだ)Este jefe es tan brutal que he muerto al menos 100 veces.이 보스 너무 귀축이라 100번은 죽었어 (이 보스가 너무 잔인해서 최소 100번은 죽었다)
- 鬼畜ゲーが好きな人って本当にすごいと思う (People who enjoy brutally hard games are genuinely impressive)喜欢玩鬼畜游戏的人真的很厉害(鬼畜ゲーが好きな人って本当にすごいと思う)La gente que disfruta los juegos brutalmente difíciles es realmente admirable.귀축 게임 좋아하는 사람은 진짜 대단한 것 같아 (극악 난이도 게임을 즐기는 사람은 정말 대단하다)
✗ 错误说法
- 本来の意味(非人道的・残虐な人)で使うと非常に重い侮辱になるので注意 (Be careful — in its original serious meaning, 鬼畜 is a very heavy insult implying someone is inhumane, so context matters)用其原始含义(不人道、残暴的人)时会成为非常严重的侮辱,需要注意语境(本来の意味(非人道的・残虐な人)で使うと非常に重い侮辱になるので注意)Cuidado: en su significado original serio, 鬼畜 es un insulto muy grave que implica que alguien es inhumano, así que el contexto importa.본래의 의미(비인도적·잔학한 사람)로 사용하면 매우 무거운 모욕이 되므로 주의 (주의 — 원래의 심각한 의미로 鬼畜는 매우 무거운 모욕이므로 맥락이 중요하다)
常见错误
- Using 鬼畜 seriously to describe a person — outside gaming and internet humor, calling someone 鬼畜 is a severe insult implying they are inhumane or monstrous
起源与历史
Classical Japanese term from Buddhist and literary traditions meaning a demon-beast or person without humanity. Adopted by internet and gaming communities in the 2000s to describe extreme difficulty or cruelty.
文化背景
Era: 2000s gaming and internet culture
Generation: Gamers and internet users (teens-30s)
Social background: Gaming and internet community
Regional notes: Used across all of Japan in gaming and online contexts. 鬼畜ゲー is a recognised genre descriptor, and 鬼畜難易度 appears in game reviews.
更多同类表达
More from Sports & Gaming